Translation of "‫مع" in French

0.009 sec.

Examples of using "‫مع" in a sentence and their french translations:

- مع السلامة.
- مع السلامة!

À bientôt !

- أكنت مع أحد؟
- أكنت مع أحدهم؟

- Étais-tu avec quiconque ?
- Étais-tu avec qui que ce soit ?
- Étiez-vous avec qui que ce soit ?

‫مع الظلام...‬

L'obscurité...

‫مع صغيريه.‬

Avec deux bébés.

مع أبي.

avec mon père.

مع الفصل

avec le non-lieu

مع السلامة.

Au revoir !

مع السلامة!

- Au revoir !
- Ciao.

- تأقلموا مع التغيير بسرعة.
- تأقلمن مع التغيير بسرعة.
- تأقلما مع التغيير بسرعة.

Ils s'adaptèrent rapidement au changement.

لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص،

Même si notre engagement avec les histoires évolue,

وتتواصل مع الآخرين.

quand on est communicateur.

مع الزواج والإنجاب.

avec le mariage et la procréation.

مع مرور الشهور،

Au fil des mois,

رقيق مع النساء،

sensible avec les femmes,

أتعاون مع البشر

Je collabore avec des humains

مع طفلي الصغير

mon petit bébé,

نغني مع بعضنا.

Nous avons chanté tous réunis ensemble,

وليس مع كراهية.

et non de la haine.

ونسلكه مع الآخرين.

et nous l'infligeons aux autres.

مع مضاعفات أقل.

avec de moins en moins de complications.

بالطبع مع المبالغة

bien sûr avec exagération

مع مغادرة القارات

alors que les continents partent

مع الطيور والحشرات

Les oiseaux et les insectes

خرجت مع أصدقائها.

- Elle s'en est allée avec ses amis.
- Elle est partie avec ses amis.

جئت مع أصدقائي.

- Je suis venu avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amis.
- Je suis venue avec mes amies.
- Je vins avec mes amis.
- Je vins avec mes amies.

مع كل احترامي.

Avec tout le respect que je vous dois.

خرجت مع أصدقائي.

Je suis sorti avec mes amis.

أتحدّثت مع توم؟

- As-tu parlé à Tom ?
- Avez-vous parlé à Tom ?

وأجدادي -مع الأسف-

Et malheureusement, mes grands-parents

الأكاذيب التي بدأت مع صديق في الماضي ، بدأت مع

Les mensonges qui ont commencé avec un ami dans le passé, ont commencé par

مع مستمعين رائعين، أنتم.

avec un public incroyable, vous.

ألغيت خططًا مع أصدقائي

J'annule des projets avec mes amis.

مع أناس لا تطيقهم،

avec des gens que vous n'aimez pas

وانهرت مع انهيار زواجي.

La fin de mon mariage fut une douche froide.

سأترككم مع هذه الفكرة،

Je vais vous laisser sur cette idée.

استطيع التعايش مع هذا.

Je peux vivre avec ça.

لديهم محادثات مع الجمهور.

Ils ont une conversation.

أخرجها كلها مع نفسك،

Expirez tout,

واصلنا عملنا مع SPECT

En continuant nos travaux avec SPECT,

كلنا يتحدث مع نفسه.

On a tous une petite voix qui nous parle.

لأسبح مع الحيتان الحُدب.

pour nager avec des baleines à bosse.

عندما تواصلتُ مع مستشار.

quand j'ai pris contact avec un thérapeute.

لتتأقلم مع من حولك.

en conformité avec celui-ci.

مع قليل من التمرد.

mais avec une pointe de rébellion.

مع حالة مشابهة لحالتك،

avec les mêmes symptômes,

مع نهاية عام 2012،

Fin 2012,

عندما أعمل مع الرجال،

Quand je travaille avec des hommes,

مع ذلك، للبعض الآخر،

Cependant, pour d'autres,

مع ملاءة ألقيت فوقها،

avec un drap jeté par-dessus

مع الأسف كمخدر خطير

Malheureusement, à la manière d'un dangereux opiacé,

مع تصاعد القومية الشعبوية،

Avec la montée du populisme national,

لذلك وحتّى مع عيوبه،

Malgré ses défauts,

حتى مع أشد الخصوم.

mêmes avec mes adversaires les plus farouches.

رحلتي مع هذه المهمة

Mon parcours avec cette vocation

مع غرابة عالمية الطقس،

Dans les bizarreries du temps,

جمعت مع المنظمة الإرهابية

réuni avec l'organisation terroriste

مع المرسوم بقانون 664

Avec décret-loi 664

مع تسارع النقل مؤخرا

avec l'accélération du transport récemment

Ekrem Imamoglu مع twet

Ekrem Imamoglu avec un twet

مع هذه التكنولوجيا الجميلة

avec une si belle technologie

مع فتح الموضوع الجاهز

avec le sujet prêt ouvert

قلت الأرقام مع الأقواس

J'ai dit les chiffres avec des accolades

لقاءات مع زوجات ولقاءات

Rencontres avec femmes, rencontres

فقط مع حلول الظلام.

que lorsque l'obscurité est tombée.

تشاء ، مع عنصر المفاجأة.

à volonté, avec l'élément de surprise.

عن رأيه مع الإمبراطور.

son esprit à l'empereur.

مع القوانين الجيدة والعادات.

avec de bonnes lois et coutumes.

كونوا أصدقاء مع الواقع.

vous lier d'amitié avec la réalité.

تتزامن مع إحساسي العميق

coïncidait avec mes intuitions profondes

وتعانق مع الأغصان والفروع

S'accrochant aux branches

مع الشمبانزي والبابون والقرود

Ensemble, les chimpanzés, les babouins et les singes

مع المناقشات العامة والشفوية ،

avec des débats publics et oraux,

هل ستذهب مع توم؟

Vas-tu y aller avec Tom?

مع من تريد التحدث؟

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

هي لطيفة مع الجميع.

- Elle est amicale avec tout le monde.
- Elle est sympa avec tout le monde.

أنا موافق مع اقتراحه.

Je suis d'accord avec sa proposition.

أنا العب مع أصحابي.

- Je joue avec mes amis.
- Je joue avec mes amies.
- Je suis en train de jouer avec mes amis.
- Je suis en train de jouer avec mes amies.

علي التكلم مع أحد.

- J'ai besoin de quelqu'un avec qui parler.
- Il me faut m'entretenir avec quelqu'un.
- Il me faut discuter avec quelqu'un.

مع هؤلاء الأشخاص الخمسة.

avec ces cinq personnes.

سوف نتحدث مع دليلة.

Nous allons interviewer Delilah.

هل تعيش مع والدَيك؟

Vous habitez chez vos parents ?

كن مؤدباً مع والديك.

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

لذا، مع أفضل النوايا،

Ainsi, avec les meilleures intentions du monde,

مع من سوف تأتي؟

Avec qui viendras-tu ?

مع من كنت تتكلم؟

- Avec qui est-ce que tu parlais ?
- Avec qui parliez-vous ?

لقد تحدثت مع بنتي.

J'ai parlé à ma fille.

أود التحدث مع المدير.

J'aimerais parler au gérant.

احتكت شفتاه مع شفتاي.

- Ses lèvres ont effleuré les miennes.
- Ses lèvres effleurèrent les miennes.

- مع السلامة.
- إلى اللقاء

- Au revoir !
- Adieu !
- À la revoyure.
- Ciao.

مع السلامة يا سايوكو

- Sayonara, Sayoko !
- Au revoir, Sayoko !

قارن اجابتك مع توم

Compare ta réponse avec celle de Tom.

لقد جئت مع توم.

Je suis venu avec Tom.

جنبا إلى جنب مع ابنه، ألكسندر نزل مع جيشه في سهول

Avec son fils, un certain Alexandre, il est descendu avec son armée dans les plaines

خصوصاً مع اطلاق عدة مشاريع مع اقاربها كان ابرزها شركة التي

particulier avec le lancement de plusieurs projets avec ses proches, dont le plus important était l'entreprise qui

يجب ان نكون سعيدين مع انفسنا، يجب ان نكون سعيدين مع حاضرنا،

Nous devons être contents avec nous-mêmes, de notre présence,

حكاية القصص والتواصل مع بعضنا.

raconter des histoires et communiquer avec les autres.

هم ليسوا لطفاء مع أنفسهم.

Ils ne sont pas bienveillants envers eux-mêmes.

"النقانق ... مصنوعة من ... مع الجبنة."

« Le hot-dog est.... faire à partir... avec du fromage. »