Translation of "طريقة" in French

0.022 sec.

Examples of using "طريقة" in a sentence and their french translations:

كأفضل طريقة للشفاء،

est le meilleur moyen de guérir,

لكن كيف طريقة العمل ؟

Mais comment le faisons-nous ?

كنت مذهولة من طريقة

J'étais particulièrement impressionnée par le comportement théâtral

تناسب طريقة التفكير هذه.

s'inscrivent dans ce courant de pensée.

إن طريقة تجمعنا مهمة

Notre façon de nous réunir importe

طريقة إقناع الناس بالكذب

la façon de convaincre les gens de mentir

انها طريقة أجسادنا باخبارنا

c'est le corps qui nous dit

وأن أي طريقة أخرى قد تنمو بها الأدمغة هي طريقة خاطئة.

et que tout autre manière de se développer est mauvaise

"ما الذي شذّب طريقة تفكيري؟"

« Qu'est-ce qui a influencé ma pensée ?

هل بإمكانكم إيجاد طريقة للعيش؟

Pouvez-vous trouver une façon de vivre ?

وأبسط طريقة للتدرب هي الغناء،

L'entraînement le plus simple est de chanter.

واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير

un moyen extrêmement puissant de chiffrer appelé :

هناك طريقة أفضل، على الأرجح،

Il existe peut-être un meilleur moyen

لنبدأ بأول طريقة وهي الحدس.

Commençons par la première, l'intuition.

هذه طريقة رائعة للقول بأن

C'est une manière compliquée de dire

‫ولكنها طريقة ناجحة على الأقل.‬

Mais au moins, on avance.

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

Mais il y a un autre moyen d'être secouru.

الإنسانية هي طريقة للتفكير والعيش

L'humanisme est une façon de penser et de vivre

لذلك تم استخدام طريقة لولبية

donc une méthode en spirale a été utilisée

أم أن هناك طريقة لمنعه؟

ou existe-t-il un moyen de l'empêcher?

إنها طريقة لتقول "أنا هنا"

pour indiquer où vous vous trouvez.

بيني وبينك، طريقة تفكيره ضحلة.

Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.

فسر الأحداث بأوضح طريقة ممكن.

Expliquez les faits aussi clairement que possible.

طريقة ساكورا في الكلام تغضبني.

La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs.

غيرت حتى طريقة اختياري لملابسي.

J'ai même changé ma façon de m'habiller,

وأراقب نفسي في طريقة كلامي.

J'étais aussi très embarrassé par ma manière de parler.

لذلك الرسم هو طريقة جيدة للتذكر

Dessiner est donc une bonne manière de mémoriser,

طريقة تحويل الفكرة من فكرة أولية

Transformer une idée à partir d'une idée originelle,

9. لقد اكتشفت بأنها طريقة جيدة

9. J'ai découvert que c'était une meilleure façon

وتعلمون أبسط طريقة للتفكير في الشهيق،

Pour cela, le moyen le plus simple est :

وأفضل طريقة لتحقيق ذلك هي الغناء.

et c'est par le chant qu'ils le font le mieux.

هل تتذكرون طريقة (تطور السلالات القوسي)

Vous vous souvenez qu'avec la méthode du bracketing phylogénétique,

إنها طريقة جديدة بالكامل لرؤية العالم.

C'est une nouvelle manière de voir le monde.

عن تأثير طريقة العشرة/خمسة خطوات.

m'a expliqué les conséquences de leur théorie « dix sur cinq » :

حيث أظهرالذكاء الصناعي طريقة تعامله معنا،

où l'IA a expliqué aux ingénieurs ce qu'elle faisait,

إنه طريقة للتفكير في شكل صور.

C'est une façon de penser en images,

‫يجب أن أفكر في طريقة للهبوط.‬

On doit trouver comment descendre.

وهؤلاء الحائكون وجدوا طريقة أفضل للعيش.

Ces tisseurs ont trouvé une meilleure façon de vivre.

طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين،

Cet état d'esprit me fut propice

لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها

mais il n'y a jamais eu de bon moyen de le mesurer.

وكنا نحاول إيجاد طريقة لتكوين القمر.

et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

هذه هي طريقة تشييد مكان ثقافي.

C'est comme ça qu'on crée un lieu culturel.

‫فسّر كشف حديث طريقة تغذّيها ليلًا.‬

Une découverte récente a révélé comment elles se nourrissent la nuit.

لقد تدرب على طريقة دوروثي ديلاي

Il s'est entrainé à la manière de Dorothy Delay

وهذه ليست طريقة سير كل شيء.

Tout n'est pas forcément censé être ainsi.

تم إجراء جميع التدخلات بأسرع طريقة

toutes les interventions ont été faites de la manière la plus rapide

لا بد من وجود طريقة ما.

Il doit y avoir un moyen.

ولذا فإنني مجبر على تخيل طريقة مختلفة

Je suis donc obligé d'imaginer une autre façon

خصوصا حول طريقة عملي، حول الأهداف المحددة،

notamment sur ma façon de travailler, sur les objectifs à fixer,

طريقة أخرى جعلت موظفي دوغ يشعرون بالتقدير،

Une autre façon avec laquelle Doug exprimait son estime pour ses salariés

‫كانت الزجاجة لتصبح‬ ‫طريقة أفضل بكثير للهبوط.‬

La gourde aurait fait un bien meilleur allié.

‫يجب أن نجد طريقة أخرى‬ ‫لاتخاذ مأوى.‬

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

Il n'y a qu'un moyen de savoir si on est seuls.

أو عن مرة غيرّت فيها طريقة تفكيري،

ou d'une fois où ils ont changé d'avis.

اي س: كانت تلك طريقة جديدة للتواصل.

ES : C'est une nouvelle façon d'interagir.

لتقديم النصيحة بخصوص أفضل طريقة للمضي قدمًا.

pour me conseiller sur la meilleure voie à suivre.

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

Une manière intelligente de proliférer dans l'air vicié.

كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ

nous essayions de les résoudre avec la méthode try and error

فلن يكون لديهم طريقة للعودة إلى ديارهم.

ils n'auraient aucun moyen de rentrer chez eux.

إنها طريقة لتحديد موقعك الجغرافي على الخريطة

C'est un moyen de vous positionner sur la carte

طريقة لبس السياح تخالف اداب المجتمع المحلية .

La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance.

ولم يكن أمامي إلا أن أجرب طريقة أخرى.

Je vais alors essayer ma deuxième stratégie.

يمكنك تطبيق طريقة عدم التأسف على كل شيء،

On peut appliquer à tout la méthode du « même pas désolé » :

طريقة تسريحة شعرها، وسوار النيون البلاستيك على معصمها،

la façon dont ses cheveux étaient coiffés, le bracelet en plastique à son poignet

وأيضًا لأنه لم تعجبه طريقة مخاطبة الطبيب له

mais aussi parce qu'il n'avait pas aimé la façon dont le médecin lui avait parlé.

(فيديو) شيري كويل: أفضل طريقة للوصول للمنصب القادم

Sherri Coale : Le meilleur moyen d'accéder à un poste supérieur,

أفضل طريقة للوصول إلى المستوى التالي هو كيف؟

Le meilleur moyen de passer un palier, c'est quoi ?

بل تغيير طريقة رؤية الزوار لأنفسهم كعملاء مبدعين

il change aussi la façon que les visiteurs ont de se voir comme agents créateurs.

نعتقد أنه يجب أن تكون هناك طريقة أفضل.

Nous pensons qu'on doit pouvoir faire mieux.

هذه طريقة وهمية للقول أننا ندرس علم التشريح،

Ce titre pompeux signifie qu'on étudie l'anatomie -

لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص،

Même si notre engagement avec les histoires évolue,

دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا.

Je vais vous montrer un exemple récent qui a changé notre façon de penser.

إذا كان هناك طريقة ، فإن الجواب على السؤال

S'il existe une méthode, la réponse à la question

لا توجد طريقة لبيعه في متجر Hacı للبقالة.

Il n'y a aucun moyen de le vendre dans l'épicerie Hacı.

فكرَت في طريقة جيدة لربح المال من الإنترنت.

Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet.

- أتعرف كيف تلعب الشطرنج؟
- أتعرف طريقة لعب الشطرنج؟

Savez-vous jouer aux échecs ?

لا بدّ أنّ هناك طريقة أفضل لفعل هذا.

Il doit y avoir une meilleure façon de faire cela.

بالتالي الرسم كان طريقة جيدة لتذكر قائمة من الكلمات.

Le dessin était donc un excellent moyen de mémoriser la liste de mots.

‫إذن ماذا سنفعل؟ هل سنستخدم طريقة التخمين‬ ‫أم المنهجية؟‬

Qu'en dites-vous ? On se la joue spéculatif ou systématique ?

‫يجب أن أفكر في طريقة لإخراجه.‬ ‫حسناً، ما رأيك؟‬

Je dois déterminer comment la faire sortir. Qu'en pensez-vous ?

وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش.

Jeune, il ne pouvait pas prédire combien de temps il vivrait.

لإنني ظننت إذا استطاعوا إيجاد طريقة للهروب من الكراهية

car je me suis dit que s'ils pouvaient trouver comment se sortir de la haine,

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

Les rainettes ponctuées ont un moyen ingénieux de se repérer entre elles.

‫لكن لديها طريقة وحشية في إكمال تغذيتها.‬ ‫إنها لاحمة.‬

Mais elles ont un moyen sinistre de compléter leur alimentation. Elles sont carnivores.

‫حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا ‬ ‫للنزول إلى الوادي‬

Quel est le meilleur moyen de descendre dans le canyon

هذه القوة الحيوية المستمرة التي تغير طريقة تمثيل الجينات

le pouvoir dynamique de l'épigénétique, change notre expression génétique,

وقال أنه يصاب بالذعر أمام المسائل العويصة، وينسى طريقة حلها.

Les exercices devenant plus durs, il fut pris de panique et échoua.

ويمكنكم تطبيق طريقة التفكير البصري تلك على كل أنواع المشاكل.

Ce mode visuel de pensée est applicable à toutes sortes de problèmes.

إنّها تعطينا الكثير من المعلومات الجديدة حول طريقة عمل أجسامنا.

Elles nous révèlent énormément de choses sur le fonctionnement de notre corps.

‫ولكن هل تعتقد أنه كان هناك طريقة أسرع‬ ‫لتوصيل الدواء؟‬

Y avait-il un moyen plus rapide d'apporter les médicaments, d'après vous ?

لذا هي عملية بسيطة من التغيير من طريقة القص والخياطة،

C’est un procédé simple pour éviter la coupe et la couture,

طريقة البدء من نقطة واحدة إلى نفس النقطة في الرحلة

la méthode de départ d'un point au même point de la croisière

قال أنه ليس لدينا طريقة للهبوط على القمر بشكل عشوائي

Il a dit que nous n'avions aucun moyen d'atterrir sur la lune au hasard

لا أرى أي طريقة يمكن أن تكون فيها القصائد حقيقية.

Je ne vois pas comment les poèmes pourraient être authentiques.

أبسط طريقة للتنظيم هي أن من الدولة وحدوية ، حيث أدناه

Le mode d'organisation le plus simple est celui de l'État unitaire, où, en dessous

- حيث هناك إرادة هناك وسيلة.
- حيث هناك إرادة - هناك طريقة.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Là où il y a une volonté, il y a un chemin.
- Vouloir, c'est pouvoir.

التنبؤ طريقة لتوقع ما سيحصل، ثم تبيين سبب عدم حدوثه.

- Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
- Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.

المنطق هو طريقة نظامية للوصول إلى الاستنتاج الخاطئ مع الثقة.

La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.