Translation of "الآخرين" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "الآخرين" in a sentence and their japanese translations:

ونسلكه مع الآخرين.

まわりの人にもしています

ونتحدث عن الآخرين بازدراء.

他者を 軽蔑すべきという カテゴリーで語ります

الشجاعة لرؤية الآم الآخرين،

他人の痛みを見る勇気と

‫انفصلت أنثى عن الآخرين.‬

‎メスが1頭はぐれた

ونحو الكثير من الآخرين.

他の多くの人もそうです

أرتدي وأتحدث كما يفعل الآخرين-

皆と同じ格好をして 皆と同じように喋ります

--لوم الآخرين على وجه الخصوص--

他人を責めることは特にですよ

ستقدر أيضاً على رؤية الآخرين،

他の人も見ることができるのですから

في التعاون مع القادة الآخرين.

他の司令官との協力へ の抵抗もありました 。

أنت تعتمد على الآخرين كثيرًا.

君は他人に頼りすぎる。

لا تعتمد على الآخرين كثيراً.

- 余り他人に頼ってはいけない。
- あまり他人には頼ってはいけない。

يستمتع برفقة أقرانه ويحب إضحاك الآخرين.

非常に面白い笑いのセンスを持つ 生徒だと気づきました

ونحتاج أيضاً التوقف عن لوم الآخرين،

自身の不幸について 他人を責めること

لا أستطيع الحديث بالنيابة عن الآخرين."

話しただけであり 私は他の人の意見は話せない」

فغالبا ستحب مشاهدة الآخرين وهم يفعلونه

他の人たちが 上手に かっこよく

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

あなたのような過ちを 人々が犯さないようにし

يجب ألا تعتمد على الآخرين للمساعدة.

君は他人の援助に頼ってはいけない。

يجب أن تشارك أعمالك مع الآخرين.

君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。

هو أطول من كل الصبيان الآخرين.

- 彼は他の少年より背が高い。
- 彼は他のどの少年よりも背が高い。

قررت أن أقف لجانبه ضد الآخرين.

全員を敵に回して彼の味方をすることにした。

نستطيع صنع تأثير إيجابي دائم على الآخرين.

私たちは他の人たちへ 永続的に 良い影響を与えることができます

وهناك الشخص الذي يحارب ضد محاولات الآخرين.

皆が必死に取り組んでいる目的に 真っ向から歯向かう敵対者がいます

وأحارب كل حواسي لأبدو طبيعية أمام الآخرين

正常だと思ってもらうために 自分の本能全てを否定することに慣れています

كيف تجعل الآخرين يحققون تواصلًا ذا معنى،

人々に有意義な形で つながってもらい

أو تجنب التفاعل الاجتماعي مع هؤلاء الآخرين.

他の集団との社会的交流を 避けたりすることです

أولًا، لا تقوموا بعمل شيء يؤذي الآخرين.

害を及ぼさないことから始めてください

ولكن ليس فقط نفسي، بل الآخرين في مجتمعي.

自分だけではなく 地域の他の人に 尽くすことも教えてくれます

لقد رأى أحداث درامية، أثرت على حياة الآخرين

コンピュータが見たものは 命の危険を 伴うような恐ろしい出来事ですが

ولكن كما يمكننا أن نضع حواجز أمام الآخرين،

でも私たちが他人に 枷を掛けられるように

وكانت شغوفة باستخدامهما للتحديق باهتمام في عيون الآخرين.

その瞳で他の人の目を じっと見つめたがりました

لم ينخرط في نزاعات ومنافسات مع المارشالات الآخرين.

ことに、他の元帥との確執や競争には関与しませんでした。

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。

لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.

おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。

فنحن نعجب بهذه السمة في الآخرين ونتمنى أن نتبعهم.

リスクを省みない他人の特質に憧れ 追従したがる傾向にあるので

نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...

私たちは 他人の子どもの教育を 気にかけるところから始められます

هو أن الأشخاص الذين حققوا أكثر بقليل من الآخرين

他の人より少しだけ多く 達成した人が

وفي نفس الوقت، الكثير من الناس الآخرين كانوا مُنقطعين

それと同時に他の多くの人たちも 切り離されていたのです

مثل رتبة " الصديق" لمن يتمتعون بصفة الودية مع الآخرين،

人に親切にすれば 「バディ」

كل من هُوَ وحيد، وحيد لأنه خائف من الآخرين.

孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。

والأطفال 142 الآخرين المصابين بشيخوخة مبكرة وجميع مجتمع الشيخوخة المبكرة.

プロジェリアの患者全員のために 状況を改善できればと願っており

سيجد اثنين فقط من الطلاب الآخرين في هذه المدرسة بأكملها.

学校全体で生徒は 他に2人しかいません

لكن افتقار دافوت إلى الحلفاء من بين المشير الآخرين بدأ بالظهور.

しかし、他の元帥の間でダヴーの同盟国の欠如が現れ始めました。

وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل

そしてあまり自信がない 他の人への

أدركت أنني كنت أرقص الباليه لأجل الآخرين، ولم يعد شغفي بعد الآن.

私は人のために踊っていたんだと それはもう私の情熱ではないと気付きました

كان سجل المنتصر في إسبانيا أفضل من غيره ، لكن مثل الآخرين ، بدا

スペインでのビクターの記録は他のほとんどの記録よりも優れていましたが、他の人と同様に、彼は

كان بيرتييه هو الاسم الأول في قائمة المشير الجدد ، مع أقدمية على جميع الآخرين.

ベルティエは他のすべてよりも年功序列で、新しい元帥のリストの最初の名前でした。

مشيرًا إلى أنه يمكن أن يفكر في المارشالات الآخرين المؤهلين بشكل أفضل. لكنه أعطى

より資格のある他のマーシャルのことを考えることができると述べました。しかし

كان بإمكانه إلهام الرجال الآخرين أو التنمر عليهم للقيام بأعمال خارقة من الشجاعة والقدرة على التحمل.

彼は他の男性を勇気と忍耐の超人的な偉業に刺激したりいじめたりすることができました。

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。