Translation of "مجال" in French

0.005 sec.

Examples of using "مجال" in a sentence and their french translations:

لا مجال للجدال.

Point à la ligne.

فهو مجال تقني.

Parce que c'est un domaine tellement technique.

متخصصا في مجال الانفعالات.

spécialisé dans le domaine des émotions.

طب القلب، مجال تخصصي،

La cardiologie, mon domaine,

لديه مجال مغناطيسي ولكن

a un champ magnétique mais

ما هو مجال عملك؟

- Quel est votre domaine principal ?
- Quel est ton domaine principal ?

أولها، أن مجال انتباهي توسع.

Premièrement, mon niveau d'attention a augmenté.

‫حسناً، لا مجال للعودة الآن.‬

On ne peut plus faire marche arrière.

لن يكون هناك مجال للخطأ.

Il n'y aurait pas de place pour l'erreur.

مجال القانون المتعلق بهذا الأمر.

le domaine du droit portant sur cette matière.

إنها تفتح مجال لأسئلة جديدة.

que de poser de nouvelles questions.

إنها تعمل في مجال التسويق.

Elle travaille dans le marketing.

وشجعني لتغيير مجال تدريسي إلى الرياضيات.

Il m’a donc encouragé à changer d’avis et choisir les mathématiques.

وربما أيضًا أنه خارج مجال خبراتك،

qui sont, peut-être, hors de votre domaine d'expertise,

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

mais nous voulions considérer cela à plus grande échelle.

أنا أعمل في مجال الخدمات اللوجستية.

Je travaille dans la logistique.

دعني أقول أن هناك مجال مغناطيسي

permettez-moi de dire qu'il y a un champ magnétique

ولكن من المحتمل أن في مجال التعليم

Mais c'est peut-être bien dans le domaine de l'éducation

والذين يعملون في مجال تطوير أبحاث التوحد.

qui travaillent dans la recherche sur l'autisme.

‫لا مجال للتغلب عليه في مواجهة فردية.‬

Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.

هذه تجارب بسيطة في مجال تعلم الآلات.

Voici des expériences simples d'apprentissage automatique.

لذلك هناك مجال مغناطيسي ضخم في عالمك

donc il y a un énorme champ magnétique dans votre monde

- ما مجال عمل خالتك؟
- ماذا تعمل عمتك؟

Que fait ta tante ?

والذي يقودنا الى مجال الإمكانيات اللامتناهية والابتكار اللامتناهي.

qui est le champ de possibilités infinies, de créativité infinie,

مع مجال الخسائر غير المرغوب فيه بفعل ذلك.

aux pertes financières, en s’adaptant pourtant elle aussi...

‫لكن الآن... لا مجال للشك.‬ ‫يوفّر الظلام الفرص.‬

Cela ne fait désormais plus aucun doute. L'obscurité crée des opportunités.

لذلك، في مجال التقنية، نرغبُ في حلولٍ سريعة.

Dans l'industrie technologique, nous voulons des solutions rapides.

لإنها تفتح مجال لفهم جديد كلي للجهاز المناعي.

car ils ouvrent la voie à une nouvelle compréhension du système immunitaire.

فإنهم سيبرحون أمكنتهم و لن ينطلقوا في أي مجال.

ils n'ont plus qu'à rester là et ne plus se lancer dans rien.

لتطوير أقصى ما أستطيع في مجال الفيزياء البصرية الضوئية.

à la lisière des connaissances en physique optique.

يستثني قانون OHADA شبه العقود من مجال تسويق الملحقات ،

le droit OHADA exclut du domaine de la commercialité par accessoire les quasi-contrats,

وأظن الكثير بشأن كيف أن التطورات في مجال الطب الجيني

je pense beaucoup à la façon dont le développement de la génétique médicale

لكن إحدى أحدث الابتكارات التي يتم تطويرها في مجال إنتاج الطعام

L'une des innovations les plus récentes en production alimentaire

"انظري، إما أن تدخلي مجال الرياضة، أو يجب أن يكون مجالك الموسيقا."

« Écoute, c'est soit le sport, soit la musique ! ».

في عام 1968 ، اكتشف علماء ناسا أن للقمر مجال جاذبية شديد التفاوت.

En 1968, des scientifiques de la NASA ont découvert que la Lune avait un champ gravitationnel très inégal.

- إنه يعمل في قطاع صناعة السيارات.
- إنه يعمل في مجال صناعة السيارات.

Il travaille dans l'industrie automobile.

لكنهم يشكلون بالكاد حوالي 11%، من القوة العاملة في مجال العلوم والهندسة.

mais à peine 11% de la main d’œuvre en science et ingénierie.

بذلك أقول أن الوقت قد حان لنا جميعًا لتوسيع مجال فائدتنا التي نتصورها

Je dis donc qu'il est temps d'étendre notre utilité perçue

أعلم إنني تدربت في مجال الإنعاش القلبي في حصة الصحة في الصف السابع

Je sais qu'on m'a appris les premiers secours en 5e.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.