Translation of "فهو" in French

0.010 sec.

Examples of using "فهو" in a sentence and their french translations:

فهو مجال تقني.

Parce que c'est un domaine tellement technique.

لذا فهو يعود

donc ça retourne

‫فهو مغذي وغني بالبروتينات،‬

C'est nutritif et riche en protéines.

فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة،

C'est quelque chose qui commence par du désir,

فهو يمشي، وأنا أمشي.

Il marche, je marche.

في النهاية، فهو التصرف النافع.

Après tout, cela a un effet productif.

فهو يعزل وينظم درجات الحرارة

Il isole et régule les températures

لذا فهو مثل الكون الموازي.

C'est comme un univers parallèle.

خذ هذا الكرسي فهو صلب.

Prends cette chaise. Elle est solide.

فهو يتضمن موت طرق تفكير قديمة.

la mort des vieux modèles de pensées,

فهو مشكلة شخص آخر ليتعامل معها.

C'est devenu le problème de quelqu'un d'autre.

فهو ليس لديه أي وعي ذاتي،

Il n'a pas de conscience de lui-même,

فهو يمنح نفسه المزيد من الوقت

on se donne trop de temps.

فهو الشخص يدافع عن الحقوق الإنجابية،

une personne qui se bat pour nos droits en matière de sexualité,

فهو يعلم بأن النقانق طيبة المذاق،

Il sait que la saucisse est très bonne,

فهو يتطلب معرفة لغوية واسعة بكلتا اللغتين

Cela demande beaucoup de connaissances linguistiques dans les deux langues

إن رأينا كيف سيبدو، فهو يبدو كهذا

Si on regarde à quoi ça correspond, ça correspond à ça.

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

c'est que la connexion ne dépend pas uniquement de moi.

فهو يفعل شيئًا مفيدًا جدًا في حياتي

il accomplit quelque chose qui est très utile dans ma vie.

علاوة على ذلك ، فهو مدفون بأشياءه الثمينة

de plus, il est enterré avec ses objets de valeur

لذلك فهو يعمل بشكل كامل نحو المال.

Cela fonctionne donc complètement orienté vers l'argent.

لذلك فهو يجعل الإقامة مثل هذا المقاول مختلفة

Si le lieu de résidence, tel que faire des déclarations différentes que les entrepreneurs

فهو ذات علاقة كبيرة بكيفية تفاعلهم مع اللغة الإنجليزية.

Ça a bien plus à voir avec son attitude envers l'anglais.

فهو يشير إلى الشخص الذي يساعد في إنجاب الطفل

se réfère à un individu qui aide à concevoir un enfant

لذا فهو لا يضيف أي قيمة حقيقية في الواقع.

Elle n'apporte aucune substance, vraiment aucune.

‫لكن إذا كان ذلك هو السّم،‬ ‫فهو أيضًا الترياق.‬

Pourtant, s'il s'agit d'un poison, c'est aussi un antidote.

ومع ذلك فهو ضخم وحسّن حياة مواطنيها بشكل كبير.

mais qui a été adoptée massivement et qui a énormément amélioré la vie des gens.

وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

et de ce fait, elle permet d'éliminer le CO2 de l'air.

أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد منا بسرعة.

La mauvaise nouvelle est que le temps presse fortement.

الاخوانية اما النائب موسى فهو نائبٌ سابقٌ بالمجلس الرئاسي

député Musa, un ancien député au Conseil de la présidence du

أما جذع الشجرة، فهو المكان الذي عرفني الجميع من خلاله،

Et puis mon tronc, où je suis devenu visible,

فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.

il ne s'agit pas de mélanger au hasard des mots de langues différentes.

ثاني شيء هو التنظيم والاتفاقيات، أما الثالث فهو البنية التحتية.

La deuxième est d'ordre réglementaire et la troisième est l'infrastructure.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

بالتزاماته اما النائب عبدالله النافي فهو عضوٌ في مجلس النواب

obligations. Quant au député Abdullah Al-Nafi, il est membre de la Chambre des représentants

ربما بكاء. فهو صاحب التأثير الاكبر على المناخ بعد ثاني

même pleurer. Il a la plus grande influence sur le climat après

لذلك فهو يقدم نفسه كأمثلة على تطبيق القانون الجنائي العام.

Il se présente donc comme des exemples d'application du droit pénal général.

بأن الحب لا يكون بشروط وإلا فهو ليس حباً أبداً.

de croire que l'amour est inconditionnel ou n'est pas.

إذا كان شخصًا، فهو بالكاد في سن يسمح له بشرب الكحول.

Si c'était une personne, elle aurait à peine l'âge de boire.

قوته ، فهو يقدم المساعدات العسكرية إلى الأمير ستيفان الذي يحاول أن يتولى

en son pouvoir, il fournit une aide militaire au prince Stefan qui tentait de prendre le

توم لا يجيد السباحة، من ناحية أخرى، فهو جيد في لعبة البيسبول.

Tom ne sait pas nager. En revanche, il est bon au baseball.

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

Pour les invertébrés, qui voient mieux le bleu et le vert, ils sont irrésistibles.

فهو لا يستطيع المخاطرة بفقد الكثير من جنوده المتمرسين الذين لا يمكن أن يغيرهم

Il ne peut pas prendre le rique plusieurs de ses soldat expérimentée qu'il ne peut pas remplacer.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

C'est la dernière personne à qui je demanderais de l'aide, car il n'est pas du tout fiable.