Translation of "قصيرة" in French

0.004 sec.

Examples of using "قصيرة" in a sentence and their french translations:

الحياة قصيرة.

La vie est courte.

وبعد مدة قصيرة،

Peu après,

منذ مدة قصيرة،

Il y a quelque temps,

أذرعكم قصيرة جدًا.

Vos bras sont trop courts.

قصة قصيرة سريعة:

Voici une petite histoire.

لنأخذ استراحة قصيرة.

Faisons une courte pause.

الحياة قصيرة جداً.

- La vie est très courte.
- La vie est fort courte.

سامي يستحقّ عطلة قصيرة.

Sami mérite un peu de vacances.

سوف أخبركم الآن بقصة قصيرة.

Maintenant, je vais vous raconter une histoire.

مع مقصورات خشبي قصيرة فيه

avec des compartiments en bois à l'intérieur

قصة قصيرة لطفل غير شرعي

Petite histoire d'un enfant illégitime

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

Il continua son travail après une courte pause.

مدة قصيرة من حالة التجمد الشديد

un gel profond et bref

فيبدو أن لدينا ذكريات قصيرة جدًا.

on a la mémoire courte.

‫لكن في منتصف الصيف، الليالي قصيرة.‬

Mais, en plein été, les nuits sont courtes.

ونوصلها بالليزر الذي يطلق نبضات ضوء قصيرة.

et on la couple à un laser qui envoie de courtes impulsions de lumière.

مما أدى إلى فترة قصيرة من الإعجاب.

conduisant à une courte période de disgrâce.

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

Je chérissais chaque moment de sa courte existence.

- و بعد قليل أتى.
- ثم جاء بعد فترة قصيرة.

Après un moment, il arriva.

في النظام البيئي ، ودوائر قصيرة في 20 ميلاً من الأسلاك الكهربائية التي

dans le système environnemental et à des courts-circuits dans les 20 miles de câblage électrique qui

إذا فالموجات قصيرة الطول far-UVC يفترض أن تكون قادرة على قتل البكتيريا،

Les ultraviolets C lointains devraient être capables d'éliminer les bactéries,

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

la mission ait été interrompue, il avait prouvé sa capacité presque surhumaine à rester calme sous la

في شبه عار ، تم إرسال لانز سفيراً إلى البرتغال: فترة قصيرة مليئة بالأحداث

En demi-disgrâce, Lannes a été envoyé comme ambassadeur au Portugal: un court séjour mouvementé dans lequel,