Translation of "عادي" in French

0.007 sec.

Examples of using "عادي" in a sentence and their french translations:

من شخصٍ عادي.

de mourir par suicide.

رجل عادي مثلك

homme ordinaire comme toi

هو شيء عادي

est une chose normale

لا يوجد أحد "عادي"

Il n'y a pas de « normal ».

أنا مجرد موظف عادي.

Je ne suis qu'un simple employé de bureau.

في الواقع هو امر عادي

c'est totalement normal.

بينما يبدو هذا الحائط عادي المنظر،

Alors que ce mur peut sembler ordinaire à nos propres yeux,

فتح حوار قصير٬ عادي مع الجيران؟

Échanger des banalités avec mes voisins ?

بشكل عادي كما يفكر بعضكم في الطقس.

aussi facilement que certains pensent à la météo.

"إذن لم أكن أكتب اسمي بشكل عادي."

« Mais alors, avant je n'écrivais pas mon nom normalement. »

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !

فكانت عبارة" شكل عادي" غير مقبولة تماما لدي.

C'est ce mot 'normalement' que j'ai trouvé complètement inacceptable.

‫إنها حكمة الجسد،‬ ‫شيء عادي لدينا طوال الوقت،‬

C'est la sagesse du corps, quelque chose que nous avons tous,

كيف هو الوضع لشخصٍ عادي عندما يواجه محكمة.

ce que c'est pour une personne moyenne qui entre dans nos tribunaux.

للالتقاء المداري ، وكان لديه فهم غير عادي لميكانيكا المدار.

rendez-vous orbitaux , et avait une extraordinaire compréhension de la mécanique orbitale.

- أنا مجرد موظف كأي موظف.
- أنا مجرد موظف عادي.

Je ne suis qu'un simple employé de bureau.

إلى مراقب، في الواقع لم يكن سلوكي أمرًا غير عادي.

Pour un observateur, mon comportement n'était pas si inhabituel.

لا شيء تقريبًا مما يمكنكم الحصول عليه من متجر بقالة عادي.

pratiquement rien que l'on trouve dans un supermarché classique.

الجرح المزمن هو في الأساس عندما يتعرض شخص ما لجرح عادي،

une plaie chronique est quand quelqu'un a une blessure normale,

في بعض الحالات، يقود الدين الكثير من الأفارقة إلى مدى غير عادي:

La religion pousse parfois des Africains à des mesures extraordinaires :

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.