Translation of "ضعف" in French

0.004 sec.

Examples of using "ضعف" in a sentence and their french translations:

دليل ضعف

est un signe de faiblesse

كلما ضعف غروره أكثر.

plus son amour propre est faible.

استغلّ جون ضعف بيل.

John a tiré avantage de la faiblesse de Bill.

كل شخص لديه ضعف وقوة.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

هذه الصورة هي نقطة ضعف للمتطرفين.

Cette image est la kryptonite des extrémistes.

للتعامل مع نقاط ضعف نوع 2a.

afin de faire face aux vulnérabilités de type 2a.

وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.

Presque deux fois la population américaine.

ويحتاج إلى 2.5 ضعف وزنه في اليوم.

et il a besoin de 2,5 fois son poids par jour.

نحصل على 10٪ ضعف مغناطيسي كل عام

nous obtenons 10% magnétique affaibli chaque année

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

On comprend à quel point ces animaux sont vulnérables.

أفترض أن البصقة كانت بالنسبة لي نقطة ضعف.

Je suppose que le crachat était, pour moi, comme la kryptonite.

يشكل المدار الذي يليهما ضعف حجمهما ب3 مرات،

la suivante en fait trois,

لذا ضعف عدد الكلمات تم تذكرهم عندما قاموا برسمهم.

On double ainsi le nombre des mots mémorisés s'ils ont été dessinés.

وإنَّ معالَجتي للنساء اللواتي يعانين من ضعف الثقة في النفس

durant lesquelles je traitais des femmes pour résoudre leur manque de confiance,

مما سبب لنا شيء من الصدمة أو ضعف في الثقة.

ce qui a créé une sorte de traumatisme ou des croyances limitantes.

إن التواصل مع بعضنا البعض بكل ما نحمله من ضعف،

Communiquer l'un avec l'autre, être vulnérable,

قد أطلق أكثر من 12 ضعف من الكربون في الجو

a relâché 12 fois plus de CO2 dans l’atmosphère

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Et à dire vrai, tous les êtres de cette planète.

وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه،

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Suchet trouva que ses troupes étaient mal approvisionnées, mal disciplinées et au moral bas.

وخطط لسبر أغوار خط المسلمين استهدافا لأية نقاط ضعف قد يستكشفها ليضرب ضربته فيها

et il prévoyait d'éprouver la ligne musulmane sur tous les points faibles qu'il pourrait percer.

وكشفت سرعة الهجمات المضادة لخالد عن نقاط ضعف في خطته مما أجبره على تغيير أسلوبه

des contre-attaques de Khalid avait révélé des faiblesses dans son plan, le forçant à changer de cap.

لقد تعلمنا من تجاربنا الأخيرة ما يحدث من إلحاق الضرر بالرفاهية في كل مكان إذا ضعف النظام المالي في بلد واحد

Car nous avons appris de notre expérience récente que quand un système financier s'affaiblit dans un pays, la prospérité est compromise partout.