Translation of "يقرب" in French

0.006 sec.

Examples of using "يقرب" in a sentence and their french translations:

ما يقرب من الدرع الواقي

presque un bouclier protecteur

وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.

Presque deux fois la population américaine.

مع 18000 سجين وما يقرب من 500 بندقية.

avec 18 000 prisonniers et près de 500 canons.

إلى ما يقرب من 400,000 عام بعد الإنفجار العظيم.

environ 400 000 ans après le Big Bang.

تشكل النساء ما يقرب من نصف عدد سكان البلاد،

Les femmes représentent environ la moitié de ce pays

آيا صوفيا ، الذي استخدم كمتحف لما يقرب من 90 عامًا

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

تركيا قريبة من كل ما يقرب من تقع في لوحة الأناضول

La Turquie est proche de presque tous situés dans la plaque anatolienne

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

touchant près de six millions de personnes aux Etats-Unis seulement.

لما يقرب من ثلاثة قرون ، كانت أوروبا ترهب من قبل المحاربين الاسكندنافيين ، الذين

Pendant près de trois siècles, l'Europe avait été terrorisée par les guerriers scandinaves, dont l'

وكان لديهم ما يقرب من الثلاث دقائق حتى ينقلوا الفكرة إلى باقي الفصل.

Et ils ont environ trois minutes avant d'annoncer leur idée à la classe.

ما يقرب من مليون شخص يتجمعون في كيب كينيدي لمشاهدة رواد الفضاء الثلاثة وهم

Près d'un million de personnes se rassemblaient au cap Kennedy pour regarder les trois astronautes

نشر سكيبيو ما يقرب من 12 جحافل في تابسوس، بما في ذلك فرقة قوية

Au total, Scipion a déployé environ 12 légions à Thapsus, y compris un fort contingent

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

un général de 27 ans, faisait partie des près de 100 000 hommes

ما يقرب من 8 ملايين وظيفة في القطاع الخاص (أكثر من 4 وظائف من أصل 10)

Près de 8 millions d’emplois du secteur privé (soit plus de 4 emplois sur 10)

ولكن على الرغم من ما يقرب من ست ساعات من القتال العنيف كانت الخسائر على الجانبين خفيفة بشكل غير متوقع

mais malgré près de six heures de combats intenses, les pertes des deux côtés ont été étonnamment légères.