Examples of using "بعدها" in a sentence and their french translations:
Puis je suis devenue investisseuse,
Mais ensuite, les choses ont changé.
Puis je suis tombé sur quelques statistiques hallucinantes.
dont beaucoup sont nés à la fin des années 1990 et après,
Puis une autre, et une autre encore.
J'ai ensuite cherché le mot « mondialiste »
aux guerres mondiales et au-delà.
Vous deviner ce qu'il est arrivé ?
Et puis, l'économie s'est effondrée en 2008.
Après ça, il resta assis sur son lit pendant des heures,
alors, nous vivrons dans une société complète, puissante,
la moitié de mes camarades ont cessé de me parler
et une question toute simple :
J'ai appelé mon mari qui est venu me retrouver immédiatement.
On peut ensuite apporter des billes par le bas,
Mais au cours de la première heure, un désastre arriva.
Quand venait le temps de me lever et de préparer le petit-déjeuner,
C'est alors que Peggy Whitson, le premier commandant femme
Cinq minutes plus tard, on survole Paris,
Mais cela s'avéra plus difficile que je ne le pensais.
Puis, nous voyons un drapeau rouge mais nous l'ignorons,
Quand vous voulez frapper quelqu'un et que vous réalisez :
Et puis il y a la personne qui dit toujours :
Je suis passée aux réponses des entrepreneurs
Des années après, j'ai lu une biographie d'Albert Einstein,
en repassant à nouveau, Kyle avait donné son bébé à ces filles,
La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,
Je vais faire un modèle, écrire dessus, la visualiser pour y arriver.
et ma vision sur l'aspect mental de nos performances.
Et ensuite vous pensez que cela ne prendra qu'un « tapettes » ou « pédales » craché,
Les deuxième et troisième étages ont transporté le vaisseau spatial en orbite terrestre, puis vers la lune.