Translation of "حدث" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "حدث" in a sentence and their italian translations:

ماذا حدث؟

Cos'è successo?

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

إذن ماذا حدث؟

Dunque, cosa è accaduto qui?

أين ومتى حدث.

dov’è successo e quando è successo.

لماذا حدث هذا؟

Perchè è successo?

حدث تلو الآخر.

- Un evento ha seguito l'altro.
- Un evento seguì l'altro.

لم حدث ذلك؟

- Perché è successo questo?
- Perché è successo ciò?

هذا حدث مأساوي.

Questo è un evento tragico.

أخبرني ما حدث.

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.

حدث هذا لسبب.

- Questo è successo per una ragione.
- Questo è capitato per una ragione.

ماذا حدث لحاسوبي؟

- Cos'è successo al mio computer?
- Cos'è capitato al mio computer?

ما الذي حدث عندما حدث الذي لم يتم توقعه؟

Ma cosa succede quando accade quello che non ci si aspetta?

ربما حدث هذا لبعضكم.

Forse questo è successo ad alcuni di voi.

إذًا كيف حدث هذا؟

Quindi, cos'è successo?

ثم حدث أمر رائع.

Poi avvenne qualcosa di sorprendente.

اعتقد أن هذا حدث

Credo sia accaduto

ولكن حدث شيء ما

Ma è successo qualcosa

لذا كان ما حدث،

Quindi successe che,

أتساءل ما الذي حدث.

Mi chiedo cosa sia successo.

أخبرني ، ما الذي حدث؟

- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

ما حدث ليس سرًّا.

- Quello che è successo non è un segreto.
- Ciò che è successo non è un segreto.

فيما حدث منذ 11600 عام.

siano coinvolti anche negli eventi di 11.600 anni fa.

لكن إذا حدث شيء خاطئ،

Ma se qualcosa va male,

لقد حدث هذا لنا جميعاً.

Questo è successo a tutti noi.

ولكن ذلك ليس ما حدث.

Ma non è successo così.

لا أعرف كيف حدث هذا.

Non so come accade.

دعونا نرى ما حدث بعدها.

Vediamo cosa succede dopo.

على أي حال حدث التغيير،

Comunque, il cambiamento avvenne,

حدث ذلك لي مرّات عدّة.

- Mi è successo diverse volte.
- Mi è capitato diverse volte.

لا شيء من هذا حدث.

- Niente di quello è successo in realtà.
- Nulla di quello è successo in realtà.
- Niente di quello è capitato in realtà.
- Nulla di quello è capitato in realtà.

ليس هذا ما حدث هنا.

- Qui non è successo questo.
- Non è questo ciò che è successo qui.

ماذا حدث لي يا رفاق؟

- Cosa mi è successo, ragazzi?
- Che cosa mi è successo, ragazzi?
- Che mi è successo, ragazzi?

لكن حدث شيء ما بعدما تخرجت،

Ma è successo qualcosa quando mi sono laureato,

حدث ذلك فى غوبلكي تبه بتركيا.

Il luogo in cui ciò accadde è Göbekli Tepe, in Turchia.

كلما بدأت باستباق أي حدث بسرعة ،

Non appena iniziate ad anticipare un evento

بل كان أفضل ما حدث لي.

È stata la miglior cosa che mi sia mai successa.

بام : وماذا حدث لتبدي مستاءة للغاية

Pam: Cosa è successo che ti ha turbato così tanto?

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

e consiste nel ricordare l’accaduto in un evento particolare,

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

La parte del “quando” è particolarmente difficile,

كنت أحاول اكتشاف ماذا حدث لي.

Volevo capire cosa fosse successo a me stessa.

ومن دون انتخابات حدث ماهو حتمي

E senza un'elezione, beh, l'inevitabile è successo ...

فما الذي حدث بالفعل بين هنا

Quindi cosa è successo realmente tra qui

لكن حدث شيءٌ ما خلال كل ذلك،

Ma qualcosa è successo in tutto questo,

‫ثم حدث الأمر فحسب.‬ ‫مددت يدي قليلًا.‬

E poi è successo. Ho allungato un po' la mano.

- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟

- Cos'è successo qui?
- Che cos'è successo qui?

- ماذا حدث بالأمس؟
- ما الذي حصل البارحة؟

Cos'è successo la scorsa notte?

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟

- Che cos'è successo?
- Cos'è successo?
- Che è successo?
- Che cosa è successo?

أظن أن شيئا ما ربما حدث لتوم.

- Penso che possa essere successo qualcosa a Tom.
- Io penso che possa essere successo qualcosa a Tom.

تذكر أن ذلك حدث عام 600 قبل الميلاد،

Ricordate che era il 600 a.C.

انظروا إلى الشكل، وما حدث للمساحات السالبة والموجبة.

Guardate lo schema, cosa succede allo spazio positivo e negativo.

لكن حدث شيء ما عندما وصلت إلى الهند.

Ma è successo qualcosa quando sono arrivato in India.

ما حدث في التاريخ ليس خطئي أو خطأكم.

La Storia non è né colpa mia né vostra.

‫إن حدث هذا معك،‬ ‫وذهبت إلى حيث الجليد‬

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

بإمكاننا أن نؤثر على ما حدث في البث،

Abbiamo influito su ciò che è successo durante lo streaming,

- هل حصل شيء ما؟
- هل حدث أي شيء؟

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

عندما يكون لديك التوقع السلبي عن حدث في المستقبل ،

Quando avete aspettative negative a proposito di un evento futuro

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

وكان ما حدث إنقلابًا سلميًا غير دموي مرةً أخرى.

Anche questo si è svolto senza spargimento di sangue

ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء.

Ma quando vide quello che realmente successe, scoppiò a piangere.

وتنفيذها بلا عيب ... لأنه إذا حدث خطأ ما ، فلن

ed eseguirle in modo impeccabile ... perché se qualcosa fosse andato storto, gli astronauti non avrebbero

ما حدث منذ 65 مليون عام كان ضخماً بما يكفي

ciò che accadde 65 milioni di anni fa fu così enorme

"حسنا، لكن ما الذي حدث اليوم و كان شيئا جيدا؟"

"Okay, ma cosa è successo di bello oggi?"

ولكن ما تستطيع رؤيته هناك كيفية كسر التوقع الذي حدث،

Avete visto che la musica non corrispondeva alle aspettative

اندمجت في تلك القصة فكل ما حدث كان تراجيدياً محزناً

chiusa nella storia in cui tutto era una tragedia.

مثلما حدث من قبل ، احتاج أبولو إلى الخروج من المدار.

Proprio come prima, Apollo aveva bisogno di uscire di orbita

لذلك ما حدث هو،عندم نُقيم، ونكون على علم واسع بالجودة،

Quando si dà un giudizio sulla qualità in modo metacognitivo,

وحدة القيادة بعيدا عن الصاروخ إذا حدث خطأ ما أثناء الإطلاق.

il modulo di comando lontano dal razzo se qualcosa è andato storto durante il lancio.

كان على البشر البدء من جديد كالأطفال، بلا ذكرى لما حدث سابقاً

L'umanità dovette ricominciare daccapo, come bambini senza memoria di ciò che fu.

أكثر من ثلاثة أضعاف معدل هطول الأمطار في السنة حدث خلال 4 أيام فقط

Più di tre volte la loro pioggia annuale in soli quattro giorni.