Translation of "حدث" in German

0.024 sec.

Examples of using "حدث" in a sentence and their german translations:

حدث مهم

ist ein wichtiges Ereignis

ماذا حدث؟

Was geschieht?

حدث عظيم

eine großartige Veranstaltung

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

Sag mir, was passiert ist.

حدث ذلك لي.

Das ist mir passiert.

أين ومتى حدث.

deren Orte und Zeitpunkte.

ماذا حدث لنا

Was ist mit uns passiert?

تحدثت عما حدث

sprach darüber, was passiert ist

حدث شيء لنا

uns ist etwas passiert

ماذا حدث لكارون؟

Was ist mit Karun passiert?

فماذا حدث هنا؟

Also, was ist hier passiert?

ماذا حدث لرجلنا

Was ist mit unserem Mann passiert?

هل حدث لهم؟

Ist es ihnen passiert?

حدث هائل حقا

Ein großartiges Ereignis

لم حدث ذلك؟

Warum ist das passiert?

أخبرني ما حدث.

Sag mir, was passiert ist.

كيف حدث ذلك؟

Wie ist das passiert?

حدث هذا لسبب.

Das ist nicht einfach so passiert.

لكنّ هذا ما حدث.

Aber von da an war es so.

ماذا حدث في النهاية

was ist am Ende passiert

هنا حدث مثل هذا

Hier ist eine Veranstaltung wie diese

ماذا حدث بعد ذلك؟

was als nächstes geschah?

ماذا حدث لامرأة لدينا

Was ist mit unserer Frau passiert?

ولكن حدث شيء ما

Aber etwas ist passiert,

لذا كان ما حدث،

Was passierte ist,

متى حدث الصراع الفرنسي؟

Wann ist der französische Konflikt passiert?

أتساءل ما الذي حدث.

Ich frage mich, was passiert ist.

حدث ذلك ذات ليلة.

- Es geschah eines Nachts.
- Das geschah eines Nachts.

ماذا حدث في الاجتماع؟

Was ist während des Treffens vorgefallen?

عرفنا الآن ما حدث.

- Jetzt wissen wir, was geschah.
- Jetzt wissen wir, was passiert ist.

حدث بعده سكون طويل.

Eine ausgedehnte Stille folgte.

أخبرني ، ما الذي حدث؟

Sag mir, was passiert ist.

- أريد أن تروي لي كلّ ما حدث.
- أريد أن ترويا لي كلّ ما حدث.
- أريد أن ترووا لي كلّ ما حدث.
- أريد أن تروين لي كلّ ما حدث.

Ich will, dass du mir alles sagst, was geschehen ist.

لكن إذا حدث شيء خاطئ،

Aber wenn etwas falsch läuft,

لقد حدث هذا لنا جميعاً.

Wir kennen das alle.

لا أعرف كيف حدث هذا.

Ich weiß nicht, wie es passierte.

دعونا نرى ما حدث أولاً

Mal sehen, was zuerst passiert ist

حدث يعيد كتابة التاريخ البشري

Ereignis, das die menschliche Geschichte neu schreibt

هل تعلم ما حدث هنا؟

Weißt du, was hier passiert ist?

ثم ماذا حدث في تونغوسكا؟

Was ist dann in Tunguska passiert?

حدث هذا الحدث 18000 مرة

Diese Veranstaltung fand 18.000 Mal statt

ألم يقتل عندما حدث المشروع؟

Hat es nicht getötet, als das Projekt passierte?

هذه الخريطة هي حدث آخر.

Diese Karte ist ein weiteres Ereignis.

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟

Was ist passiert?

بام : وماذا حدث لتبدي مستاءة للغاية

Pam: Warum bist du so aufgebracht?

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

und beinhaltet bestimmte Ereignisse,

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

Die Zeit ist besonders anspruchsvoll.

كنت أحاول اكتشاف ماذا حدث لي.

Ich versuchte herauszufinden, was mit mir geschah.

حدث ذلك في الذكرى السنوية الثانية

Es war der zweite Jahrestag

هنا لن أشرح كيف حدث الزلزال

hier werde ich nicht erklären, wie das Erdbeben aufgetreten ist

إذا حدث زلزال نتيجة لمنطقة الغمر

Wenn ein Erdbeben infolge der Tauchzone auftritt

دعنا نقول حدث كسر نتيجة لذلك

Nehmen wir an, es ist eine Unterbrechung aufgetreten

ولكن ما حدث كان دائمًا علنيًا

aber was passiert ist, war immer öffentlich

إذن ماذا حدث لمباراتنا في الشارع؟

Was ist mit unserem Spiel auf der Straße passiert?

ماذا حدث الآن لماذا لا يفعلون

Was ist jetzt passiert? Warum nicht?

ما حدث الآن أنت تخشى المشاركة

Was jetzt passiert ist, hast du Angst zu teilen

قلت ماذا حدث؟ لماذا قلت التعصب؟

Ich sagte, was ist passiert? Warum hast du Bigot gesagt?

"ماذا حدث؟" ألا تريد أن ترى؟

"Was ist passiert?" Willst du nicht sehen

ما حدث لهم لا يزال لغزا.

Was ihnen passiert ist, ist immer noch ein Rät­sel.

لقد حدث هذا منذ زمن طويل.

Das ist vor langer Zeit passiert.

ألا تذكر ما حدث السنة الماضية؟

Erinnere dich, was letztes Jahr passiert ist.

هذا هو منظوري الثقافي لما حدث هناك.

Das ist meine kulturelle Sicht des Vorfalls.

حدث كلّ ذلك في فترة عصيبة أيضاً.

Es war, während... Es war ein schwieriger Augenblick.

وهو حدث دخل كتاب "غينيس" للأرقام القياسية

Das Ereignis kommt ins Guinness-Buch der Rekorde:

دعونا نتذكر حدث تعال وانطلق على القمر

Erinnern wir uns an das Kommen und Gehen auf dem Mond

كيف حدث الجزء الأول من هذا الكنز؟

Wie ist der erste Teil dieses Schatzes entstanden?

هذا حدث يختلط عليه الإسلام مرة أخرى

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

ألا يوجد حدث مماثل عند شرب الراقي؟

Gibt es nicht ein ähnliches Ereignis beim Trinken von Raki?

ماذا حدث لامراة سقطت في هذا الموقف؟

Was ist mit unserer Frau passiert, die in diese Situation geraten ist?

ماذا حدث للشباب التركي أتاتورك الموكول للجمهورية

Was geschah mit der türkischen Jugend, die Atatürk der Republik anvertraute?

إذن ماذا حدث لأبل بدون ستيف جوبز؟

Was ist mit Apple ohne Steve Jobs passiert?

انظر ماذا حدث عندما خطو خطوة للأمام.

Sehen Sie, was passiert ist, als er gerade einen Schritt nach vorne gemacht hat.

‫ثم حدث الأمر فحسب.‬ ‫مددت يدي قليلًا.‬

Und dann passiert es einfach. Ich streckte meine Hand aus.

- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟

- Was ist hier geschehen?
- Was ist hier passiert?

- ماذا حدث بالأمس؟
- ما الذي حصل البارحة؟

Was ist gestern abend passiert?

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was war los?
- Was hat sich zugetragen?

ألّفت أغنية عما حدث هنا السنة الماضية.

Ich habe ein Lied über das, was hier letztes Jahr vorgefallen ist, geschrieben.

فكّر فيمَ ستشعر إن حدث ذلك لك.

Denk mal nach, wie du dich fühlen würdest, wenn dir das passieren würde.

انه حقا حدث شعبي جميل، ساحر في كوينز

Das ist ein richtig schönes, reizendes Volksfest in Queens,

عندما أفصحتُ عن رغبتي هذه، حدث شيءٌ غريب.

Als ich es laut aussprach, geschah etwas Seltsames.

‫إن حدث هذا معك،‬ ‫وذهبت إلى حيث الجليد‬

Wenn so etwas passiert, dass man durch Eis einbricht

فيلم عن ما حدث حتى لرئيس البلدية الأمين

ein Film darüber, was selbst dem ehrlichen Bürgermeister passiert ist

حدث قطع الأظافر في الليل هو رقم شامان.

Das Ereignis des nächtlichen Nagelschneidens ist eine Schamanenzahl.

دعنا نأتي إلى حدث الخريطة الذي نتحدث عنه.

Kommen wir zu dem Kartenereignis, über das wir sprechen.

- هل حصل شيء ما؟
- هل حدث أي شيء؟

Ist etwas passiert?

كان عليّ إدراك المغزى من كل ما حدث لي،

Ich musste versuchen, die Dinge zu verstehen, die mir passiert waren,

أخبريها أنك رأيتِ ما حدث وأن هذا ليس خطأها.

Sagen Sie, dass Sie sahen, was passiert war, und es nicht ihre Schuld sei.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

China ist nicht der einzige Ort, an dem das geschieht.

ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء.

Aber als er sah, was wirklich geschah, brach er weinend zusammen.

متى رأيته لأوّل مرّة؟ حدث ذلك خلال عمل عسكري،

Wann sahst du ihn erstmals? Ich war bei einem Militäreinsatz.

ماذا حدث في المرة القادمة بعد كمال كمال سونال؟

Was geschah das nächste Mal nach Kemal Sunal?

ربما حدث هذا من المطار أو عن طريق البر

wahrscheinlich ist dies vom Flughafen oder auf der Straße passiert

أشعر بالفضول حيال أفكارك حول ما حدث في تونجوسكا

Ich bin neugierig auf Ihre Gedanken darüber, was in Tunguska passiert ist