Translation of "حدث" in French

0.009 sec.

Examples of using "حدث" in a sentence and their french translations:

ماذا حدث؟

Que s'est-il passé ?

حدث مهم

est un événement important

حدث عظيم

l'enfer est un événement formidable

- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.

Dis-moi ce qui est arrivé.

إذن ماذا حدث؟

Alors, que s'est-il passé ?

حدث ذلك لي.

C'est ce qui m'est arrivé.

أين ومتى حدث.

à quel endroit et à quel moment.

لماذا حدث هذا؟

Pourquoi est-ce arrivé ?

ماذا حدث لنا

ce qui nous est arrivé?

تحدثت عما حدث

parlé de ce qui s'est passé

حدث شيء لنا

quelque chose nous est arrivé

ماذا حدث لكارون؟

Qu'est-il arrivé à Karun?

فماذا حدث هنا؟

alors qu'est-ce qui s'est passé ici?

ماذا حدث لرجلنا

Qu'est-il arrivé à notre homme

هل حدث لهم؟

Cela leur est-il arrivé?

حدث هائل حقا

un événement formidable vraiment

لم حدث ذلك؟

Pourquoi est-ce arrivé ?

أخبرني ما حدث.

- Dis-moi ce qui est arrivé.
- Dis-moi ce qui s'est passé.

كيف حدث ذلك؟

- Comment est-ce arrivé ?
- Comment est-ce arrivé ?
- Comment cela est-il survenu ?
- Comment est-ce survenu ?

ما الذي حدث؟!

Que vient-il de se produire, bon Dieu ?

حدث هذا لسبب.

Ceci s'est produit pour une raison.

ماذا حدث لطفلتك؟

- Qu'est-il arrivé à votre fille ?
- Qu'est-ce qui est arrivé à ta fille ?

ماذا حدث لكيم؟

Qu'était-il arrivé à Kim ?

شيء ما حدث.

Il se passait quelque chose.

لقد حدث هذا.

C'est ce qui s'est passé.

ما الذي حدث عندما حدث الذي لم يتم توقعه؟

Mais que se passe-t-il, quand l'inattendu arrive ?

هذا ما حدث لي.

Ça m'est arrivé.

وما الذي حدث؟ مفاجأة!

Que s'est-il passé ? Boum !

ربما حدث هذا لبعضكم.

Ça a dû vous arriver aussi.

قالت: "باولا، ماذا حدث؟

Elle a dit : « Paula, que s'est-il passé ?

وقد حدث هذا بالفعل.

Et cela a été le cas.

ثم حدث أمر رائع.

Mais quelque chose de surprenant se passa.

اعتقد أن هذا حدث

Je crois que cela s'est produit

ماذا حدث في النهاية

ce qui est arrivé à la fin

هنا حدث مثل هذا

voici un événement comme celui-ci

ماذا حدث بعد ذلك؟

que s'est-il passé ensuite?

ماذا حدث لامرأة لدينا

Qu'est-il arrivé à notre femme

ولكن حدث شيء ما

Mais il s'est produit quelque chose

لذا كان ما حدث،

Il s'est passé que,

متى حدث الصراع الفرنسي؟

Quand le conflit français s'est-il produit?

أتساءل ما الذي حدث.

Je me demande ce qui s'est passé.

ماذا حدث في الاجتماع؟

Que s'est-il passé pendant la réunion ?

حدث بعده سكون طويل.

Un silence prolongé s'ensuivit.

ثم، انظروا ماذا حدث.

Et regardez bien ce qui s'est passé,

- أريد أن تروي لي كلّ ما حدث.
- أريد أن ترويا لي كلّ ما حدث.
- أريد أن ترووا لي كلّ ما حدث.
- أريد أن تروين لي كلّ ما حدث.

- Je veux que tu me dises tout ce qui s'est passé.
- Je veux que tu me dises tout ce qui a eu lieu.
- Je veux que tu me dises tout ce qui s'est produit.

أحاول استيعاب ما حدث للتو

J’essaie de rassembler mes pensées sur ce qu'il vient de se passer,

العالم كله غافل عما حدث.

Le monde ne se rend pas compte.

فيما حدث منذ 11600 عام.

soient impliqués dans les évènements d'il y a 11 600 ans.

كأنه أمر حدث بشكل طبيعي

de quelque chose qui passe, naturellement,

أو الماضي، شيء ما حدث

ou bien nous pensons au passé, à quelque chose qui est arrivé.

لكن إذا حدث شيء خاطئ،

Mais lorsque les choses vont mal,

لقد حدث هذا لنا جميعاً.

Ça nous est arrivé à tous.

لإلقاء كلمة في حدث اليلة،

pour parler à l'événement d'aujourd'hui,

ولكن ذلك ليس ما حدث.

Mais ça n'est pas arrivé.

لا أعرف كيف حدث هذا.

Je ne sais pas ce qui est arrivé.

دعونا نرى ما حدث أولاً

Voyons ce qui s'est passé en premier

حدث يعيد كتابة التاريخ البشري

événement qui réécrit l'histoire humaine

هل تعلم ما حدث هنا؟

savez-vous ce qui s'est passé ici?

ثم ماذا حدث في تونغوسكا؟

alors que s'est-il passé à Tunguska?

حدث هذا الحدث 18000 مرة

Cet événement a eu lieu 18 000 fois

ألم يقتل عندما حدث المشروع؟

Cela n'a-t-il pas tué quand le projet est arrivé?

على أي حال حدث التغيير،

Ces changements ont bien eu lieu,

هذه الخريطة هي حدث آخر.

Cette carte est un autre événement.

لننس ما حدث اللّيلة الماضية.

Oublions ce qu'il s'est passé la nuit dernière.

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟

Qu'est-ce qui s'est passé ?

حدث ذلك لي مرّات عدّة.

Cela m'est arrivé plusieurs fois.

لا شيء من هذا حدث.

Rien de cela ne s'est en réalité produit.

ليس هذا ما حدث هنا.

Ce n'est pas ce qui est arrivé ici.

من الصّعب نسيان ما حدث.

C'est difficile d'oublier ce qui s'est passé.

كان شيءٌ حدث منذ عدة سنوات،

c'est qu'il y a quelques années,

هل يمكنكم تصور ما حدث بعدها؟

Vous deviner ce qu'il est arrivé ?

لكن حدث شيء ما بعدما تخرجت،

Mais quelque chose s'est passé après mon diplôme

حدث ذلك فى غوبلكي تبه بتركيا.

Tout ceci s'est passé à Göbekli Tepe en Turquie.

الذين حدث لهم تصادم الرأس بالرأس

qui ont des contacts tête-à-tête.

لكن ذلك حدث في شمال البلاد.

mais il était dans le nord du pays.

كنت في مركز تسوق عندما حدث.

J'étais dans un centre commercial.

وبعد نشر هذه النتائج، حدث أمران:

La publication de ces résultats a eu deux conséquences.

ماذا لو حدث هذا أو ذاك؟

Et si ceci ? Et si cela ?

بل كان أفضل ما حدث لي.

C'était la meilleure chose qui m'était jamais arrivé.

بام : وماذا حدث لتبدي مستاءة للغاية

Pam : Que s'est-il passé qui vous a tant bouleversée ?

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

pour se souvenir de ce qu'il s'est passé lors d'un événement particulier,

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

La partie « quand » est particulièrement difficile,

كنت أحاول اكتشاف ماذا حدث لي.

J'essayais de découvrir ce qui m'était arrivé.

هنا لن أشرح كيف حدث الزلزال

ici je n'expliquerai pas comment le tremblement de terre s'est produit

إذا حدث زلزال نتيجة لمنطقة الغمر

Si un tremblement de terre se produit à la suite de la zone de submersion

دعنا نقول حدث كسر نتيجة لذلك

disons qu'une pause s'est produite en conséquence

ولكن ما حدث كان دائمًا علنيًا

mais ce qui s'est passé était toujours public

إذن ماذا حدث لمباراتنا في الشارع؟

Qu'est-il donc arrivé à notre jeu dans la rue?

ماذا حدث الآن لماذا لا يفعلون

ce qui est arrivé maintenant pourquoi ne le font-ils pas

ما حدث الآن أنت تخشى المشاركة

ce qui est arrivé maintenant tu as peur de partager

قلت ماذا حدث؟ لماذا قلت التعصب؟

J'ai dit, que s'est-il passé? Pourquoi avez-vous dit bigot?

"ماذا حدث؟" ألا تريد أن ترى؟

"Qu'est-il arrivé?" Tu ne veux pas voir?

حدث ذلك في الأول من مايو.

Cela s'est passé le premier mai.

لقد حدث هذا الحادث بسبب إهماله

L'accident a eu lieu parce qu'il n'était pas prudent.

يريد توم الحديث عن ما حدث.

Tom veut parler de ce qui s'est passé.

لكن حدث شيءٌ ما خلال كل ذلك،

Mais quelque chose lui est arrivé en cours de route.

من طلاب حدث الأمر ذاته في بلدتهم.

d'étudiants dont les villes natales avaient le même problème.

لكي أقول أن هناك خطب ما حدث.

pour parler du fait que quelque chose s'est réellement passé.