Translation of "بالمئة" in French

0.006 sec.

Examples of using "بالمئة" in a sentence and their french translations:

بنسبة ستةٍ وعشرين بالمئة للميثان ثلاثة وعشرين بالمئة

Vingt-six pour cent pour le méthane et vingt-trois pour cent pour les

بـ 68 بالمئة منذ عام 2012.

68% depuis 2012.

6.6 بالمئة من الرؤساء التنفيذيين نساء.

6,6% des PDG des entreprises du classement Fortune 500 sont des femmes.

وحوالي 20 بالمئة منًا في السنة الماضية.

et environ 20 % d'entre eux en ont consommé l'année dernière.

‫يمكنني أن ألفه هنا.‬ ‫قطن 100 بالمئة.‬

Il suffit de l'enrouler autour. Cent pour cent coton.

90 بالمئة من المدن الرئيسية في العالم

90% des principales villes de la planète

وأيضاً سطح كوكبنا هو 70 بالمئة مياه.

La surface de notre planète est couverte à 70% d'eau.

لكن ماذا إذا كانت العشرة بالمئة صحيحة؟

Mais et si 10% était vrai ?

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

Les lions tuent 90 % de leurs proies la nuit.

ازداد بنسبة 16000 بالمئة منذ عام 1992

a augmenté de plus de 1 600 % depuis 1992.

رغم أن 80 بالمئة منهم ليسوا أيتامًا.

bien que 80 % d'entre eux ne soient pas orphelins.

أما اليوم، فأقل من 10 بالمئة يعانون منه.

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

‫تأكل حيوانات الراكون‬ ‫محتويات 90 بالمئة من الأعشاش.‬

Les ratons-laveurs dévorent le contenu de 90 % des nids.

بالمئة المتبقية مصدرها بشري بالانشطة الزراعية خاصةً تربية

pour cent restants proviennent de sources humaines dans les activités agricoles, en particulier l'élevage

4.8 بالمئة من الرؤساء التنفيذيين في وادي السيليكون نساء.

4,8% des PDG de la Silicon Valley.

في وجهة نظرك، تسعون بالمئة مما يقولون هو خاطئ

90% de ce qu'ils disent pourrait être faux, d'après vous.

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

80% perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé,

‫كنت بجانبها‬ ‫لمدة تصل إلى 80 بالمئة من حياتها.‬

Je l'ai côtoyée durant 80 % de sa vie.

بالمئة تقريباً عن طريق العمليات الطبيعية. فيما نسبة الستين

quarante pour cent par des processus naturels. Alors que les soixante

انخفضت اعدادها بنسبة اربعين بالمئة في الثلاثين سنةً الماضية

nombre a diminué de 40% au cours des 30 dernières années, elles

‫أسفل المظلات،‬ ‫لا يصل من ضوء القمر سوى 2 بالمئة.‬

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

‫وزنها أكبر منه بـ20 بالمئة،‬ ‫لذا يستهلك تثبيتها كل قواه.‬

Elle est 20 % plus lourde que lui, il doit employer toute sa force pour la tenir.

وبإمكانك ان تربح 2000 بالمئة من بيع المزورات على الانترنت

En vendant des faux sur internet, on peut s'en faire 2 000 pour cent

وسبعين بالمئة. ويعتبر اشد قتلاً من فيروس كورونا. خرجت الصين

quinze pour cent. Il est considéré comme le virus Corona le plus mortel. La Chine a

الثلاثين بالمئة فقط من الاقتصاد عموما وكل هذا يدعمه احتياطات

trentaine de pour cent de l'économie en général, et tout cela est soutenu par de solides

اثنان وخمسون بالمئة من النساء البريطانيات يفضلن الشوكولاته على الجنس.

Cinquante-deux pour cent des femmes britanniques préfèrent le chocolat au sexe.

‫لذا تملأ جيوب خديها‬ ‫بما يُقدّر بـ10 بالمئة من وزن جسدها.‬

Elle bourre ses abajoues jusqu'à 10 % de sa masse corporelle.

الاقتصادية الذين يأتي على رأسهم ابو علي خضرة على سبعين بالمئة

économiques, dont le chef est Abu Ali Khadra représente plus de soixante-dix pour cent

بالكامل ليجد انها تساوي ثلاثة بالمئة من سعره جاهزٌ في السوق

complètement pour trouver qu'il vaut trois pour cent de son prix prêt sur le marché est

أكثر من 90 بالمئة من زيارات صفحة وِب من محركات البحث.

- Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
- Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

En Chine, Internet n'est encore utilisé que par 56% de la population.

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

-- beaucoup de gens pensent que c'est fou mais je la défends à 100% --

‫لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل.‬ ‫وكم مضى على وجوده هنا.‬

Je ne suis pas convaincu de sa solidité. J'ignore depuis quand elle est là.

‫نعم، هذه المياه تبدو عميقة بما يكفي،‬ ‫ولكن لا يمكنك أن تثق 100 بالمئة.‬

L'eau a l'air assez profonde, mais on n'est jamais sûr à 100 %.

‫يحسب العلماء أن الثدييات‬ ‫تصير أنشط بنسبة 30 بالمئة ليلًا‬ ‫حين تعيش وسط الناس.‬

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.

البلاستك يشمل اكثر من ثمانون بالمئة من جميع النفايات التي ينتهي بها المطاف في المحيط.

Le plastique compte pour plus de quatre-vingt pour cent de tous les déchets qui finissent dans l'océan.