Translation of "ثلاثة" in French

0.008 sec.

Examples of using "ثلاثة" in a sentence and their french translations:

ثلاثة.

Trois.

ثلاثة،

trois,

- لديه ثلاثة أبناء.
- عنده ثلاثة أولاد.

Il a trois fils.

بل ثلاثة

C'en est trois.

لماذا ثلاثة جمل ؟

Pourquoi « trois » ?

وبوجود ثلاثة كيوبت،

Avec 3 qubits,

ثلاثة - ببطء شديد -

trois, c'est très lent,

"أمامك ثلاثة أشهر

« Vous avez trois mois.

أنشأ ثلاثة أقسام:

il a établi 3 sections:

إلى ثلاثة أقسام:

également divisé en trois sections:

شهدنا ثلاثة حروب.

Nous avons connu trois guerres.

لدي ثلاثة كلاب.

J'ai trois chiens.

- سكنّا هناك ثلاثة أشهر.
- بقينا هناك لمدة ثلاثة شهور.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

من قبل ثلاثة رجال، ثلاثة أقارب، بأمرٍ من والدها وعمها.

par trois hommes, trois cousins, sur l'ordre de son père et de son oncle.

لقد أخبرني ثلاثة أشياء.

Il m'a dit trois choses.

وُجدت بعد ثلاثة أشهر.

Elle fut découverte trois mois plus tard.

كان لدي ثلاثة أهداف

voilà quels étaient mes 3 objectifs.

أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

Quatre, trois, deux, un.

إلى ثلاثة أقسام للمرضى.

en trois groupes de maladies.

إكتشفت ثلاثة أشياء رائعة:

j'ai découvert trois choses géniales.

جذر تسعة هو ثلاثة،

Racine carrée de neuf -- trois ;

دعني أعطيك ثلاثة نصائح.

Laissez-moi vous donner trois conseils.

بدأت منذ ثلاثة أعوام،

Il y a trois ans,

واحد، ثلاثة، خمسة، سبعة

un, trois, cinq, sept -

ثلاثة أرباع الماء البشري

Les trois quarts de l'eau humaine

استمر المطر ثلاثة أيام.

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

كان هنالك ثلاثة رجال.

Il y avait là-bas trois hommes.

بإمكانها تحدث ثلاثة لغات.

Elle sait parler trois langues.

وبعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع،

Et 2 ou 3 semaines plus tard,

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

Avec seulement trois médicaments,

لا بأس، لدي ثلاثة بنات

Ce n'est pas grave, j'ai trois nièces

تجلب نقاط التحول ثلاثة تهديدات.

Les points de bascule entraînent trois grands périls.

لقد اخترنا إكمال ثلاثة تمارين

Nous avons choisi trois exercices terminés

لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.

mais elle était décédée trois semaines auparavant.

لكنها تشمل ثلاثة عناصر رئيسية:

mais ils consistent en trois éléments principaux :

كانت مدة الخطة ثلاثة أشهر‏.‏.‏.

Nous y avons passé trois mois,

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

Un plus deux est égal à trois.

أنا لا أعرف ثلاثة لغات.

Je ne connais pas trois langues.

هو زارَ فرنسا ثلاثة مرّات.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

ماذا عن عدد آخر من ثلاثة أرقام, سيدي المحترم! عدد من ثلاثة أرقام؟

Un autre nombre à trois chiffres, monsieur! Un nombre à trois chiffres ?

اذا كان ثلاثة من اصل خمسة من اصدقائك، او اثنان من اصل ثلاثة يقولون:

Si 3 amis sur 5, ou même 2 sur 3, disent :

توجد ثلاثة أسرار لتجد الثقة داخلك.

se cachent trois secrets pour trouver sa confiance en soi.

ثلاثة ملايين - جيد جداً حتى الآن؟

3 millions - c'est bon jusqu'ici ?

فإنه يذهب إلى ثلاثة أماكن رئيسية:

elle nous amène à trois endroits :

تحدث في أول ثلاثة أيام بالسجن،

arrivent dans les trois premiers jours en prison

عندما نأتي إلى ثلاثة أفلام ورقية ،

quand nous arrivons à trois films de paperasse,

إنه أشبه بلعب ثلاثة قرود ، ولكن

C'est un peu plus comme jouer à trois singes, mais

لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته.

Cela fait trois ans qu'il est mort.

انه يكسب ثلاثة أضعاف أكثر مني .

Il gagne trois fois plus que moi.

لدينا ثلاثة حراس أمن يتبادلون الأدوار.

Nous avons trois gardes de sécurité qui se relaient.

يوجد ثلاثة متاجر في المركز تجاري.

Il y a trois magasins dans le centre commercial.

هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء.

Ce roman se compose de trois parties.

تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء.

Cette théorie se compose de trois parties.

تُجمع القمامة ثلاثة مرات في الأسبوع.

Nos ordures sont collectées trois fois par semaine.

ثلاثة ضرب خمسة يساوي خمسة عشرة .

3 multiplié par 5 égal 15.

وراء هذا اللاعب السيئ ثلاثة من أصدقائه،

c'était que derrière ce joueur assez nul se trouvaient trois de ses amis,

لكني لاحظت ثلاثة دروس مميزة علموني إياها.

mais j'ai retenu trois leçons distinctes qu'ils m'ont apprises.

ثلاثة دروس كان علي تعلمها في الطريق.

Trois leçons que j'ai apprises sur le tas.

أي شخص يعطينا عدد من ثلاثة أرقام؟

Un nombre à trois chiffres ?

عدد آخر من ثلاثة أرقام, يا سيدي؟

Encore un nombre à trois chiffres, monsieur ?

لكن بعد ثلاثة أشهر وصلني بريد إلكتروني

Mais trois mois plus tard, j'ai reçu un message

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

Trois mois plus tard, je passais mon interview.

أن ألخص ثلاثة عقود في محادثة واحدة.

de parler de trois décennies en une seule présentation.

وبحسب بحثي هناك ثلاثة أسباب رئيسية لهذا

Mes recherches proposent trois raisons.

‫برز هذه الصلة‬ ‫في ثلاثة مجالات رئيسية -‬

nous gagnerons aussi du terrain sur le réchauffement climatique.

كان يشترط في الرسالة الواردة ثلاثة أشياء:

Un message reçu devait contenir trois choses :

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Il avait seulement trois ans.

كانوا ثلاثة أشخاص و كلهم كانوا مسلحين.

- Ils étaient trois et ils étaient tous armés.
- Ils étaient au nombre de trois et tous étaient armés.

أذهب إلى هيروشيما ثلاثة مرات في الشهر.

Je vais à Hiroshima trois fois par mois.

أظنُّ أنّ ثلاثة كؤوس من الخمر كافية.

Je pense que trois verres de vin suffisent.

تخبرنا SPECT بشكل أساسي ثلاثة أشياء عن الدماغ:

SPECT nous apprend trois choses sur le cerveau :

وهو يضع ثلاثة أقداح على الطاولة ويسحب زجاجة

en sortant trois petits verres et une bouteille.

لهذا ترى الرجال بعد ثلاثة أشهر من التدريب

C'est pour ça que des anciens militaires

وقد فعلت ذلك عن طريق مشاركة ثلاثة متناقضات:

sous la forme de trois contradictions.

فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.

Plus de trois quarts des gens disent non.

سقطت العاصمتان بعد ثلاثة أيام فقط من المعركة

Les deux capitales tombent trois jours seulement après la bataille.

ثلاثة من صناع الورق يخونون الرشوة باستخدام الدين

trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

وإذا رضيت باكتساب صوتين من كل ثلاثة أصوات،

Et si vous visez un taux de trois sur cinq,

بنسبة ستةٍ وعشرين بالمئة للميثان ثلاثة وعشرين بالمئة

Vingt-six pour cent pour le méthane et vingt-trois pour cent pour les

لممارسة هذا الحق ، يجب استيفاء ثلاثة شروط أساسية:

Pour l'exercer, il faut remplir trois conditions de fond:

ثلاثة (3) مبادئ رئيسية تهيمن على القانون التجاري:

Trois (3) grands principes domine le droit commercial :

انه يكسب ثلاثة أضعاف أكثر مما افعل انا .

Il gagne trois fois plus que moi.

من فضلك، انسخ ثلاثة نسخ من هذه الصفحة.

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.

استغرقته ترجمة الرواية الفرنسية أكثر من ثلاثة أشهر.

La traduction du roman français lui a pris plus de trois mois.

صدق أو لا تصدق، فهي لديها ثلاثة أبناء.

Crois-le ou non, elle a trois enfants.

مثلاً، عانيت من صداع لمدة ثلاثة أيام متتالية، وبووم!

Par exemple, vous avez mal au crâne pendant trois jours de suite, et boum !