Translation of "بنسبة" in French

0.004 sec.

Examples of using "بنسبة" in a sentence and their french translations:

تناقص بنسبة 10٪

Baisse de 10%

ناجحة بنسبة مئة بالمائة،

réussisait à cent pour cent,

بنسبة 70% من الاستخدام العالمي.

avec 70 % de la consommation mondiale.

كان لديه معدل الإدانة بنسبة 100%

il avait un taux de condamnations de 100%

بين الأطفال الأغنياء والفقراء بنسبة 50%.

entre les enfants riches et pauvres de seulement 50%.

أو أن نموت أثناء العمل بنسبة 99 %

95 % moins susceptibles d'être tué au travail,

ازداد بنسبة 16000 بالمئة منذ عام 1992

a augmenté de plus de 1 600 % depuis 1992.

أو أن نموت في تحطم طائرة بنسبة 99 %

99 % moins susceptibles de mourir dans un accident d'avion,

كمياتٍ كبيرةٍ من الميثان. ويتكون الميثان بنسبة اربعين

libère de grandes quantités de méthane. Le méthane est formé à près de

بنسبة ستةٍ وعشرين بالمئة للميثان ثلاثة وعشرين بالمئة

Vingt-six pour cent pour le méthane et vingt-trois pour cent pour les

ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة

présentaient 5 % de plaque coronaire en plus au bout d'un an

كلما تشرد عقولنا، نفكر بالمستقبل بنسبة 48% من الوقت.

Lorsque notre esprit erre, on pense à l'avenir environ 48 % du temps.

انخفضت اعدادها بنسبة اربعين بالمئة في الثلاثين سنةً الماضية

nombre a diminué de 40% au cours des 30 dernières années, elles

تمكنوا من إجراء المزيد من العمليات بنسبة 30 في المائة

ils ont réalisé 30 % d'opérations en plus

هذه العادة البسيطة لوحدها، من شأنها أن تخفّض أدائك بنسبة 27%.

On a démontré que cette habitude seule réduisait votre performance de 27%.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

Il y a 25% de chances qu'il y ait un prédateur près de la rivière.

نعم, نحن أقل احتمالا بنسبة 97% أن نقتل با سبب البرق.

Oui, nous sommes 97% moins susceptibles d'être tué par un éclair.

لذلك نحن معرضون لخطر الإصابة بالسرطان أكثر بنسبة 10٪ كل عام

nous sommes donc exposés au risque de cancer 10% de plus chaque année

فإنهم تمكنوا بنسبة تصل إلي 70% من تحديد الميول الجنسية للرجال

ils pouvaient prévoir leur orientation sexuelle avec une probabilité de 70%.

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

‫لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل.‬ ‫وكم مضى على وجوده هنا.‬

Je ne suis pas convaincu de sa solidité. J'ignore depuis quand elle est là.

‫يحسب العلماء أن الثدييات‬ ‫تصير أنشط بنسبة 30 بالمئة ليلًا‬ ‫حين تعيش وسط الناس.‬

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.