Translation of "الإنسانية" in French

0.007 sec.

Examples of using "الإنسانية" in a sentence and their french translations:

الإنسانية.

l'humanisme.

والروح الإنسانية...

et l'humanité

مثل علاقاتك الإنسانية.

comme vos relations humaines.

للمشاكل التي تواجه الإنسانية

aux problèmes auxquels l'humanité fait face

هذا عار على الإنسانية

C'est une honte pour l'humanité

ومن هذه الحياة انبثقت الإنسانية.

et de cette vie est née l'humanité.

الإنسانية هي طريقة للتفكير والعيش

L'humanisme est une façon de penser et de vivre

لكن عند سماعي لتعبير "التكنولوجيا الإنسانية"،

Le son même de l'expression « technologie humaine »

سنعامله بأقصى ما يمكن من الإنسانية،

On va essayer d'être aussi humain que possible,

يتوجبُ عليك أن تتبع مذهب الإنسانية،

vous devez devenir un humaniste,

قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟

Certains d'entre vous se demandent peut-être ce qu'est l'humanisme.

هل هناك شيء يختبئ من الإنسانية؟

Y a-t-il quelque chose qui se cache de l'humanité?

هذا يعني أن الإنسانية والحياة ستستمر

cela signifie que l'humanité et la vie continueront

في دفاعي عن حقوق المرأة الإنسانية والمدنية.

en militant pour les droits humains et civils des femmes.

تأمل للحظة قصة الحضارة الإنسانية على الأرض.

Pensez un instant à l'histoire de la civilisation humaine sur Terre.

الرجل هو الإنسانية، إنه الكل، هو الرئيسي والأساسي.

L’homme est l’humanité, c’est le tout, le primordial et l’essentiel.

كمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقد بأن الماضي قد ولّى،

En tant qu'humaniste, je crois que le passé est passé ;

توجد نظريات لهذا السبب. العلماء موجودون لخدمة الإنسانية.

Les théories existent pour cette raison. Les scientifiques existent pour servir l'humanité.

إن العلامة التجارية هي بمثابة المظهر العميق لروح الإنسانية.

L'image de marque est la manifestation profonde de l'esprit humain.

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

mais avant ça, nous devons nous interroger sur nos valeurs humaines.

يكفي السير في الشارع لرؤية أن الإنسانية مقسمة إلى مجموعتين،

Il suffit de marcher dans la rue pour voir que l’humanité se divise en deux groupes,

لذا، كمتبع لمذهب الإنسانية، فأنا أؤمن بالنهج الاستباقي النشط للحياة.

En tant qu'humaniste, je crois en une approche proactive de la vie.

علا ، إذا كانت تبدو لنا ، الحياة هي الإنسانية ، الماء شيء.

Ula, si elle nous ressemble, la vie est l'humanité, l'eau est quelque chose.

وأنا لم أشرع حتى في التطرق إلى أنصار ما بعد الإنسانية.

N'évoquons même pas le transhumanisme.

يمثل إدراك أوجه الإنسانية المشتركة فيما بيننا بطبيعة الحال مجرد البداية لمهمتنا.

Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.

كنت في حلقة نقاش مع أحد أنصار ما بعد الإنسانية، وكان يتحدث حول طابعها الفريد:

J'ai participé à un panel sur le sujet et un type parlait de la singularité :

ولكن على الرغم من هذا الشعار ، فإن هدف Google الأساسي ليس خدمة الإنسانية ، بل المال البحت.

Mais malgré cette devise, l'objectif principal de Google n'est pas de servir l'humanité, mais uniquement de l'argent.