Translation of "آمنة" in French

0.007 sec.

Examples of using "آمنة" in a sentence and their french translations:

‫آمنة...‬

Un abri sûr

رحلة آمنة

- Bon voyage.
- Bonne route.

ولذلك، فهي آمنة.

et sont donc sans risques.

تغيير القوانين لجعلها آمنة

Changer les règles pour plus de sécurité

وتحسين المعدات لجعلها آمنة

et améliorer le matériel pour plus de sécurité.

كانت آمنة لهذه الدرجة.

C'était si sûr.

وستكون آمنة للتعرض البشري.

mais ne seraient pas dangereux pour l'homme.

أن الحيوانات آمنة وهادئة وأهلٌ للثقة

les animaux sont calmes, sans danger, et on peut leur faire confiance,

‫قمم الجبال هذه لن تكون آمنة بعد قليل.‬

Ces sommets ne seront bientôt plus sûrs.

لأن الجميع يعرف أن الأشعة فوق البنفسجية غير آمنة.

car tout le monde sait que les ultraviolets sont dangereux.

أبرناثي بأنه سيصلي من أجل رحلة آمنة لرواد الفضاء.

Abernathy qu'il prierait pour le vol en toute sécurité des astronautes.

كما ترى ، يتم شحن الإزاحة في عبوات آمنة وأنيقة -

Comme vous pouvez le voir, les plaques sont expédiées dans un emballage sûr et élégant - et

لكن من المهم أن نفهم أن هذه الآلة آمنة تماما.

Il est important de comprendre que cette machine est totalement sûre,

‫وجود مرساة آمنة ‬ ‫هو أمر حيوي في أي هبوط بالحبل.‬

Trouver un bon point d'ancrage est crucial en rappel.

كيف أن تعذّر الحصول على رعاية صحية آمنة وبأسعار معقولة

comment le manque d'accès à des soins sûrs et abordables

كنت أحمل ابتني آمنة البالغة من العمر ثلاثة سنوات في ذراعي.

ma fille de trois ans, Amina, était dans mes bras.

قبل أن تصبح محاولة الهبوط آمنة ، كانت ناسا بحاجة إلى معرفة المزيد عن الماسونات من

Avant de pouvoir tenter un atterrissage en toute sécurité, la NASA aurait besoin d'en savoir plus sur les mascons

أفكر في التسوق في منزلي الآن ولا يمكنني العثور على سوق أذهب إليه. لأنها ليست آمنة.

Je pense faire du shopping chez moi en ce moment et je ne trouve pas de marché où aller. Parce que ce n'est pas sûr.