Examples of using "ولذلك" in a sentence and their french translations:
Donc,
Alors je me suis demandée,
Alors j'ai eu une idée :
Donc laissez-moi vous poser une question.
Alors elle s'est demandé :
et sont donc sans risques.
Donc j'imite ce qui est normal.
Alors je suis allée au sous-sol
Il a créé un groupe de travail
et donc, enseignons-leur la programmation.
Il n'a pas glissé, donc je ne suis pas mort,
il apparaît donc comme étant un loup solitaire blanc et brillant.
Nous apprenons donc à filtrer.
j'ai choisi de nommer de nombreuses femmes
Et donc, si nous réfléchissons à ces questions,
je n'avais jamais remarqué que les enfants jouaient là. »
Ce sont des prédateurs mortels pour les poulpes.
Mon second objectif sur cette scène
Et c'est pour ça qu'en fin de compte, un temple était construit dans l'oasis.
D'où son surnom de « troisième pôle ».
Et cela pour rester en deçà du réchauffement-cible de 2°C.
structure du pays de toute la vie des citoyens et les fondements de leur travail alors
C'est ça qui explique l'effet boomerang des avertissements.
Une fois que ces idées ont envahi notre esprit,
Donc voyez-ça comme un coup de chance tombé au bon moment,
Donc, vous partagez 50% de votre ADN avec vos frères et sœurs.
Quand vous ressentez des émotions comme la joie, la compassion, l'empathie,
Aujourd'hui, je suis venu vous dire
Ces voitures seront fantastiques, et ce pour tout un tas de raisons.
Alors aujourd'hui, j'aimerais revisiter certains de ces postulats erronés
Elles expérimentent des pratiques où il est moins question d'un heureux dénouement
Il était donc impératif pour Abu Bakr d'assurer l'Influence de Rashidun en direction de la Syrie
On entend donc par maladie contagieuse une maladie infectieuse bactérienne ou virale
Donc peut-être que les réseaux sociaux du futur seront meilleurs.
Vous êtes une masse ambulante de bactéries avec quelques cellules humaines.