Translation of "تغيير" in French

0.007 sec.

Examples of using "تغيير" in a sentence and their french translations:

أنه من الأسهل تغيير الجماعة، من الأسهل تغيير المجتمع،

qu'il est plus facile de changer une communauté et la société

تغيير القوانين لجعلها آمنة

Changer les règles pour plus de sécurité

ولكن يمكننا تغيير ذلك.

Mais nous pouvons changer ça.

وكان هذا تغيير جذري

Cela a été un coup tellement radical

على تغيير هويتك الخاصة.

que de changer sa propre identité.

أعتقد أنّ علينا تغيير تفكيرنا

Nous devons changer notre façon de penser.

ولا يخافون من تغيير تفكيرك.

et ne pas avoir peur qu'ils puissent nous faire changer d'avis.

من شأنها تغيير العالم للأفضل.

qui va changer le monde de façon positive.

راحة من الوظيفة, تغيير الوظيفة،

les interruptions ou les changements de carrière,

تمكنا من تغيير العالم حرفيًا.

nous avons pu littéralement changer le monde.

أعتقد أنه بإمكاننا تغيير ذلك.

Je pense que nous pouvons changer ça.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

J'ai décidé de contribuer à changer ça.

إذا، هل تريدون تغيير العالم؟

Alors, voulez-vous changer le monde ?

يجب علينا محاولة تغيير ذلك.

On peut changer ça.

وكنتيجة لذلك، تغيير الأمراض المزمنة الحديثة.

et donc modifier les tendances des maladies chroniques.

يمكنك إجراء تغيير هائل ومتحرر وهادف

Vous pouvez créer un changement substantiel, massif et libératoire

إن سحر تغيير الحياة أمام أعيننا.

Cette magie transformative est à vous, il suffit de la saisir.

يجب علينا ونحن نستطيع تغيير ذلك

Nous devrions et pouvons changer cela.

عندما تملك امتياز تغيير دماغ أحدهم،

Quand on a la chance de pouvoir changer le cerveau de quelqu'un,

أنا لا أنوي تغيير حالة الأنثى،

Je ne cherche pas à changer la condition féminine,

لمساعدتهم في تغيير هذه المعتقدات الخاطئة

pour les aider à réviser ces croyances erronées

علمت أنه لا يمكنني تغيير الناس.

Je savais que je ne pouvais pas changer les autres personnes.

أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،

que quand il ne nous est plus possible de changer nos circonstances,

على كل حال، ولكل تغيير سيحدث،

Quoi qu'il en soit, pour que ce changement se produise,

يمكن للسياسة الصحيحة تغيير مجرى الأمور،

La bonne politique peut changer les choses,

أو تغيير القيادة في كوريا الشمالية،

ou qu'un nouveau leader prenne sa place,

فالروائح لديها القدرة على تغيير نظرتنا للعالم.

Les odeurs ont le potentiel de changer la façon dont nous voyons le monde.

حسنا يجب علينا تغيير القوانين تحسين المعدات

Alors, on doit changer les règles, améliorer le matériel,

وكان هدفي هو تغيير نظرتنا لجمالنا الشخصي

avec pour but de changer la manière nous envisageons la beauté pour nous-même

حسنًا، لا أدري، حصل تغيير بالتأكيد هناك.

Eh bien, je dirais qu'il y a eu un changement là, c'est sûr.

لكنه ليس فقط تغيير خزانة ملابس مذهل.

Ça ne se limite pas à une transformation spectaculaire de leur garde-robe.

وهذا أيضاً تغيير كبير في وجهات النظر.

C'est un autre changement de paradigme.

وعدم قدرتك على تغيير عادة سيئة لديك

ne pas pouvoir changer une habitude agaçante,

لكن لم يحدث تغيير لا يمكن إيقافه.

mais nous n'avions déclenché aucun changement irréversible.

والتي نجحت في تغيير رأينا دون علمنا

Tout cela afin de changer nos esprits sans qu'on s'en rende compte.

لم يكن هناك تغيير كبير في ثقافتنا

Il n'y a pas eu beaucoup de changement dans notre culture

وتعمل بشكل دراماتيكي في تغيير مناخنا مستقبلاً.

changeant dramatiquement notre avenir climatique.

بدأت رموز المواقع المفتوحة في إحداث تغيير

Les plus codes ont déjà un impact

الأفكار بحد ذاتها هي عبارة عن عملية تغيير

Les idées sont elles-mêmes un processus de changement.

أؤمن بأن بوسع هذه المبادئ الثلاثة تغيير حياتك،

Je crois que ces trois principes clés peuvent changer votre vie,

بل تغيير طريقة رؤية الزوار لأنفسهم كعملاء مبدعين

il change aussi la façon que les visiteurs ont de se voir comme agents créateurs.

لا يوجد عندهم أية نية في تغيير الوضع.

Ils n'ont pas l'intention de changer la donne.

علينا أن نكون قادرين على تغيير القوالب النمطيّة.

Nous devons être capables de changer les stéréotypes.

فعندما يجف الحبر لا تستطيع تغيير المعلومات المكتوبة.

une fois l'encre sèche, impossible de changer le contenu.

إليكم الجواب على المفارقة. لا يمكننا تغيير التاريخ.

Voici la réponse au paradoxe. Nous ne pouvons pas changer l'histoire.

أعتقد أن ذلك من شأنه تغيير مجرى الأمور.

je pense que cela pourrait vraiment changer la donne.

بالابقاء على اجزاء تريدها أو تغيير أجزاء لا تريدها،

à quelles parties garder, quelles parties changer,

ولم أعد أعتقد أننا نستطيع تغيير هذه الغابات المسنة

ni l'altitude à laquelle on transforme ces forêts de vieux arbres

إن استطعت كتابة ملخص قانوني يمكنه تغيير مسار القضية،

rédiger une plaidoirie permettant de statuer sur une affaire,

هذا النوع من المشاركة ليس مجرد تغيير لمحتوى المتحف

Ce type de participation ne change pas que le contenu du musée,

وأن الأمر لن يجدي نفعا إن حاولت تغيير الأشياء،

et que ça ne servait même pas d'essayer de changer les choses,

أو يجبرها على تغيير جنسها مبكرا، في حجم أصغر.

ou cela les oblige à changer de sexe plus tôt, quand elles sont plus petites.

ولكن الآن، يخبرنا العلم أن بإمكاننا تغيير ذلك التعريف.

Mais la science dit maintenant que nous pouvons changer cette définition.

في رأيي، أكبر تغيير طرأ على حياتي كان يوم أدركت

Pour moi, la grande bascule de ma vie est arrivée le jour où j'ai compris

هو تمهيد لما سيحصل لنا جميعاً إذا فشلنا بإحداث تغيير.

c'est ce qui pourrait vous arriver demain si nous n'agissons pas.

لذا إذا كنا نعيش الآن ، هل من الممكن تغيير الأشياء؟

Donc, si nous vivons maintenant, est-il possible de changer les choses?

يكون بإمكانكم تغيير الكثير جدًا من العالم حولكم بين ليلةٍ وضحاها.

on peut changer tellement de choses autour de nous.

الأمر أشبه ما يكون من تغيير تدريجي لصورة ابنتنا عن نفسها

C'est comme ça qu'elle lui a changé, petit à petit, l'image d'elle-même

لذا تغيير الجنس في المحيط يمكن أن يحدث في كلا الاتجاهين.

Le changement de sexe dans l'océan a donc lieu dans les deux sens,

هذه المرة يبحث الرجل عن سبب عدم تمكني من تغيير الماضي

Cette fois, l'homme cherche pourquoi je n'ai pas pu changer le passé

يمكنهم دفعنا للسفر في الزمان والمكان عن طريق تغيير الحجم مباشرة.

Ils peuvent nous pousser à voyager dans le temps et dans l'espace en changeant directement de taille.

لأنه خبير في تغيير الأجندة. تم توجيه هذا السؤال إلى ترامب

parce qu'il est un expert dans le changement de programme. Cette question a été adressée à Trump

فكيف يمكن لأصحاب الإعلانات استثمار نفوذهم في المساعدة على تغيير هذا؟

Comment les publicitaires mettent-ils à profit leur pouvoir pour changer cela ?

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

Est-il possible de changer le passé? Pouvons-nous voyager dans le temps pour sauver nos proches que nous avons perdus?

وكشفت سرعة الهجمات المضادة لخالد عن نقاط ضعف في خطته مما أجبره على تغيير أسلوبه

des contre-attaques de Khalid avait révélé des faiblesses dans son plan, le forçant à changer de cap.