Translation of "نهاية" in English

0.009 sec.

Examples of using "نهاية" in a sentence and their english translations:

نهاية العرض تشبه نهاية الرحلة الجوية.

Es Devlin: The end of the show is like the end of a flight.

نهاية القصه.

end of story.

‫ستكون نهاية اللعبة!‬

It's game over!

أللقصّة نهاية سعيدة؟

Does the story have a happy ending?

انها نهاية العالم.

It's the end of a world.

في نهاية تلك الليلة،

Towards the end of that night,

مع نهاية عام 2012،

At the end of 2012,

ولكن في نهاية الثمانينات،

But in the late 1980s,

وفي نهاية حديثنا قال:

And at the end of our conversation, he says,

ولكن في نهاية الأمر،

but at the end of that,

‫نهاية الدورة القمرية الشهرية.‬

The end of the monthly lunar cycle.

هل ينكسر نهاية العالم؟

will the apocalypse break?

وقد اجتمع نهاية مجيدة ،

has met a glorious end,

نهاية العالم قريبة جداً!

- The end of the world is very close!
- The end of the world is very near!

لهذه القصّة نهاية حزينة.

This story has an unhappy ending.

الباب في نهاية الممر.

The door is at the end of the corridor.

ستنساني في نهاية المطاف.

You'll eventually forget me.

هذه نهاية ألواح Mounds ..

I'm done with Mounds bars, that's it.

هذه هي نهاية القصة.

That's the end of the story.

كنت أعمل نهاية كل أسبوع.

I worked every weekend.

وفي نهاية الفيلم لاحظت بأنه

At the conclusion of the movie,

تؤدي إلى نهاية العلاقة والطلاق

They can lead to the end of relationships and divorce,

لم تكن هذه نهاية تشارلوت،

it wasn't the end for Charlotte,

وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،

So at the end of the quantum computing program,

كان ذلك حتى نهاية الثمنينات

That was until the late 1980s

غرقت سفينتان في نهاية المطاف

Two ships were eventually sunk.

‫يضيف زغردة في نهاية ندائه.‬

He adds a trill to the end of his call.

وتدوم إلى ما لا نهاية.

And they last indefinitely.

ونحن نقترب من نهاية حياتنا،

And we are approaching the grave,

هذه المرة هي نهاية البشرية

this time is the end of humanity

في نهاية هذا ملايين الخفافيش

at the end of this, millions of bats

سأشرح ذلك في نهاية الفيديو

I will explain it at the end of the video

وأنقذ العالم من نهاية العالم.

and saved the world from the apocalypse.

أعظم علامة على نهاية العالم

the greatest sign of the apocalypse

هذه نهاية Hjorvard وسلالة Scylding ،

That's the end of Hjorvard and the Scylding dynasty,

سيحدث التالي في نهاية آب

The following will be at the end of August.

أمضت نهاية الأسبوع كلها لوحدها.

She spent the weekend by herself.

رأيت ضوءا في نهاية النفق.

I saw a light at the end of the tunnel.

وكان ذلك نهاية محادثتنا الهاتفية !

It was, like, the end of our phone conversation.

أمضيت نهاية الأسبوع مع أصدقائي.

I spent the weekend with my friends.

غادر فاضل بمناسبة نهاية الأسبوع.

Fadil left for the weekend.

مات سامي في نهاية المطاف.

Sami ended up dead.

وهذا ما يسمى "نهاية حياديّة الإنترنت".

and it is called "the end of net neutrality."

قبل ذهابهم للسرير في نهاية ليلتهم،

And at the end of the night before they go to bed,

ما تقوله في نهاية أي مخاطبة،

what she says at the end of all our conversations,

فعند نهاية الوباء هناك هوة صغيرة.

that by the end of the epidemic there's a small gap.

لأنني سأختبركم فيها نهاية هذا الأسبوع".

You'll have a quiz at the end of the week."

في الحقيقة، في نهاية المطاف تاريخياً

Indeed, in the grand scheme of history,

بحلول نهاية الأسبوع، يدعوها إلى عرينه.

By the week's end, he invites her into his den.

وفي نهاية الأسابيع الستة، أعطوني كتاباً:

and at the end of the six weeks, they gave me a book:

وفي نهاية المطاف أتيت إلى أمريكا.

Eventually, I came to America.

وخيالك الممتلئ بمغامرات لا نهاية لها؟

and your imagination fueled endless adventures?

هذا، في نهاية الأمر هو مسؤوليتنا.

This, in the end, is our responsibility.

في نهاية هذا الصراع ، فاز العمال

at the end of this struggle, workers won

حقا القطب الجنوبي هو نهاية العالم؟

really the south pole is the end of the world?

هذا هو نهاية العالم التي نعرفها

this is the apocalypse we know

هذا نهاية العالم التي ستحدث للعالم

this apocalypse that will happen to the world

واستردّ العثمانيون نيكوبوليس مع نهاية العام.

retaking Nicopolis by the end of the year.

نهاية الإسبوع الماضية كانت مملة لي.

Last weekend was boring for me.

ماذا ستفعل في عطلة نهاية الأسبوع؟

What'll you be doing over the weekend?

سنلعب التنس في عطلة نهاية الأسبوع.

- We are playing tennis this weekend.
- We're playing tennis this weekend.

توم سيغادر الشركة في نهاية العام.

Tom will leave the company at the end of the year.

إلى أين ذهبت نهاية الأسبوع الماضي؟

Where did you go last weekend?

هي تلعب الغولف كل نهاية أسبوع.

She plays golf every weekend.

ذهب سامي لاصطياد البطّ نهاية الأسبوع.

Sami went duck hunting last weekend.

جاء سامي ليقضي عطلة نهاية الأسبوع.

Sami came for the weekend.

خسر سامي اللّعبة في نهاية الأمر.

Sami ended up losing the game.

لا يستحقّ سامي نهاية مأساويّة كهذه.

Sami doesn't deserve a tragic end like this.

هذه الحاجة في نهاية المطاف أصبحت إدمان.

That need, eventually becomes addiction.

مما بدا وكأنه نهاية العالم بالنسبة لي

which truly felt like the end of the world -

ما عدا 30 درجة على نهاية ظهرها.

except for 30 degrees on their back end.

قال الناس إننا سنذهب إلى نهاية العالم

and people said we were going to the end of the world,

وقد ساعد ذلك بإيجاد نهاية لتلك السياسة.

And that largely helped bring about an end to the official policy.

وفي نهاية التمرين سنبطئ من سرعة الإيقاع.

At the end, we're going to slow the rhythm down.

بل كانت نهاية الحرب العالمية الأولى أيضًا.

but it was also the tail end of the First World War.

♪ نهاية الفيلم كانت قاسية جداً ♪

♪ The film's ending was very hard ♪

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

As the day draws to a close, darkness races across the planet...

كما أنها تحتفظ بعنوان كاتدرائية الأسرع نهاية

it also maintains the title of the fastest-ending cathedral

هذا يعني أن نهاية العالم هنا بالفعل

it means the end of the world is already here

الحقيقة أننا كنا على شفا نهاية العالم

the truth is we were on the brink of apocalypse

لأن المرأة لديها ثقة لا نهاية لها

Because women have endless trust

الهند، وأدي تفانيه أكله في نهاية المطاف.

India, and his dedication eventually paid off .

Ailes في نهاية المطاف أسس فوكس نيوز.

Ailes eventually founded Fox News.

ويكمن الحل الوحيد في نهاية النظام ذاته،

and the only solution is if either the regime itself ends

كان سامي يزور ابنته نهاية كلّ أسبوعين.

Sami visited his daughter every other weekend.

ذهب سامي لحضور محاضرة نُظِّمت نهاية الأسبوع.

Sami went off to a weekend conference.

أتى منّاد إلى منزلي في نهاية الأسبوع.

Mennad came over to my house on the weekend.

لذا في نهاية اليوم، كنت قد اتخذت قرارًا:

So, I decided, at the end of the day,

وفي نهاية المطاف، ذهب كل شي إلى مكانه.

and eventually, everything fell into place.

عندما تكون جالساً إلى مكتبك في نهاية اليوم،

when you're sitting at your desk at the end of the day,

"يجب أن تذهب إلى نيويورك نهاية هذا الأسبوع.

"You need to go to New York City this weekend;

لكي يجدوا الضوء الخاص بهم في نهاية النفق.

so that they could find their light at the end of the tunnel.

في السنة التالية، بالأحرى في نهاية ذلك العام،

next year after that, or actually later that year,

فيلم وثائقي لا نهاية له لمدة أربع ساعات

one interminable documentary, four hours

وإبادة البشرية هو نهاية العالم على يد الزومبي.

and wipe out humanity would be a zombie apocalypse.

وفي نهاية هذه الرحلة الموسيقى طلعت في طريقي.

And at the end of this journey, music showed up in front of me.

وفي نهاية ذلك الصيف، أصبحت طليقاً في الفرنسية.

and by the end of that summer, I was fully fluent in French.