Translation of "دعوة" in English

0.003 sec.

Examples of using "دعوة" in a sentence and their english translations:

أقمنا دعوة عمل،

We put out a call to action,

تلقّى سامي دعوة.

Sami received an invitation.

أرسل سامي دعوة لليلى.

Sami sent Layla an invitation.

تلقيت دعوة للذهاب إلى الغابة المطيرة.

I was asked to go to the rainforest.

الفرق هو في كيف نصمم دعوة المشاركة

the difference is in how we design the invitation to participate.

وهذه الحقائق تقتضي دعوة من أجل العمل

And that implies both a call to action

من خلال دعوة هؤلاء الأطفال بهذه الكلمات،

By calling these kids these words,

ماذا يفعل توم هنا؟ لم أرسل له دعوة.

What's Tom doing here? I didn't invite him.

هذه دعوة إلى علاقة أعمق وأكثر قرباً مع ابنتك.

This is an invitation for a deeper intimacy with your daughter.

الذي قرر بليتو فعله هو دعوة صديقه القديم، سقراط،

what Plato decided to do is call upon his old friend, Socrates,

أقاموا دعوة ضخمة ليقولوا بأنّ جامعة جورج تاون لديها التزام

huge advocacy on the part of saying that Georgetown had a commitment

لا أستطيع دعوة ثانينا للخروج معي. لا أجيد الأمازيغية جيدا.

I cannot ask Taninna out. I don't speak Berber very well.

مناد لم يذهب من قبل إلى بيت باية دون دعوة.

Mennad never went to Baya's house uninvited.

ولعل الأهم من ذلك أنه يمكنه دعوة منافسه "بيبرس"، أحد أفضل

Perhaps most importantly he could call upon his rival Baibars, one of the best military

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

After the first assault wave was mown down,  Lannes’ call for volunteers went unanswered.

للدراسات القانونية من اجل رفع دعوة من زوجها فقام مهران بدلاً

for Legal Studies, to raise an invitation from her husband, so Mahran, instead

في اليوم التالي ، تمت دعوة عشرة من المتظاهرين إلى منصات كبار الشخصيات لمشاهدة

The following day, ten of the protestors were invited into the VIP stands, to watch the

وفي يونيو 1380، تصرّف دميتري دونسكوي بشكل حاسم من خلال إصداره دعوة فوريّة

In June 1380, Dmitry Donskoy acted decisively by issuing an immediate call to arms to all

اليوم سوف نُجيب عن هذه الاسئلة ، ولكن قبل ان نفعل ، دعوة نلقي نظرة على الماضي

Today we are going to answer these questions but before we do, let’s take a look back