Translation of "بعضكم" in English

0.004 sec.

Examples of using "بعضكم" in a sentence and their english translations:

ورأيت بعضكم يتثائب.

And I saw a couple of you yawning.

ربما سمع بعضكم هذا،

Some of you might have heard this,

الآن، بعضكم هنا ضيوف،

Now, some of you here are guests,

بعضكم يشعر بالراحة التامة هنا،

Some of you will feel perfectly comfortable here,

ربمّا أحسّ بعضكم به سابقاً؛

some of you might have experienced it before;

توقفوا عن محادثة بعضكم واستمعوا.

Stop talking with each other and listen!

هو أنني أتمنى أن أُلهم بعضكم

I'm hoping to inspire several of you

يمكن أن يساعد بعضكم البعض قليلاً.

Can help each other act a little bit there.

وأنا متأكدة أن بعضكم الآن يفكر،

And I'm sure some of you out there right now are thinking,

بعضكم ربما ما يزال لا يصدّقني،

Some of you may still not believe me,

قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟

Some of you may be wondering, what on earth is humanism?

الآن أقر بأن بعضكم قد يفكر،

Now, admit that some of you might be thinking,

أكاد أسمع بعضكم يقول: "هذا صعب."

I can almost hear some of you saying "This is hard."

بشكل عادي كما يفكر بعضكم في الطقس.

as casually as some of you may think about the weather.

والآن بعضكم قد يكون في هذا المكان

Now some of you might still be in that place

بعضكم قد شعر بذلك ربما هذا الصباح.

Some of you may have had that feeling this morning.

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

you're like, "Yeah , I knew that already."

فصحيح أن بعضكم قد يملك ذاكرة بصرية أفضل

it's also true that some of you might have better visual memories

بعضكم قد يعرف أبتون سينكلير مؤلف كتاب "الغابة"،

Many of you may know Upton Sinclair is the author of "The Jungle",

وعلى الرغم من أن بعضكم يمكنه تخطي ذلك,

although some of yours may go higher,

حسنًا، يحملُ بعضكم اليوم جزءًا من ذلك الحل:

Well, part of you are carrying some of that solution with you today:

الآن، قد لا يتعرف بعضكم على هذا المبنى.

Now, some of you may not recognize this building.

أن متأكدة أن بعضكم يتساءل: "كيف لذلك أن يُعقل؟"

I’m sure some some of you are wondering, "How does that even make sense?"

لابد أن بعضكم قد شاهد فيديو هذه الأغنية على الإنترنت،

Some of you must have seen the video of this song online,

وهي لا تشبه متعقب اللياقة البدنية الذي قد يرتديه بعضكم

It's not unlike the fitness trackers that some of you may be wearing

أعتقد جازما أن بعضكم الآن يفكر: حسنا يا سايمون، هذا جميل و كل شيء،

But I am sure that some of you are thinking by now: Well, this is all fascinating Simon,