Translation of "الاقتصادية" in English

0.005 sec.

Examples of using "الاقتصادية" in a sentence and their english translations:

هيمنت على أمكاناتنا الاقتصادية.

dominated our economic possibilities.

الطفرات الاقتصادية، والنهضة الثقافية.

economic booms, cultural awakenings.

تذكروا، مهنتي مرتبطة بالسياسة الاقتصادية،

Now remember, my career is about economic policy,

الإنتاج والأنشطة الاقتصادية للمرأة هناك ،

production, economic activities for women there,

إذن لنضع الراحة قبل الفعالية الاقتصادية.

So let's value fulfillment more than economical usefulness.

كيف تتعاطى الجزائر مع أزمتها الاقتصادية؟

How is Algeria addressing its economic crisis?

في السوق الاقتصادية الاخلاقية، سيصبح العكس تماماً.

In an ethical market economy, it will be the other way around.

لجعلوا الصالح العام الأولوية لجوهر السياسة الاقتصادية،

they would put the common good at the heart of the economy,

اللجنة الاقتصادية المجتمعية المكونة من 350 عضو

The Economic and Social Committee, a body of 350 members,

الذي اعتبر الموت كجزء من النعمة الاقتصادية.

who looks at it as part of the gift economy.

اليوم، نحن نقيس النجاح على كل المستويات الاقتصادية

Today, we measure success on all levels of the economy

وخلال تلك المدة، حدثت الأزمة الاقتصادية وخسرت وظيفتي.

And during that time, the recession kicked in and I lost my job.

الاقتصادية وحجر اساسٍ لسنواتٍ طويلةٍ قادمة تحمل الكثير

and a cornerstone for many years to come that would bear a lot for the

ولكن أيضا لجميع القواعد الاقتصادية التي يمكن معاقبتها.

but also of all the economic rules which can be penalized.

و على ذلك قد يُرى في تحمسه للإصلاحات الاقتصادية

  So, his eagerness for reforms could be explained

من سخرية القدر أن الازمة الاقتصادية كانت قد فككت حياتي،

But the irony is the economic crisis had already deconstructed my life,

يقول هذا الرجل: "كنت أعرف هذه الأزمة الاقتصادية وماذا سيحدث".

"I knew this economic crisis and what would happen," says this man.

أبقى على سياسات أناستازيوس الاقتصادية، مما زاد من إثراء الخزنة

He kept Anastasius’ economic policies, further enriching the treasury,

السياسية، الاقتصادية والاجتماعية والعسكرية والتي أعادت أراضي الإمبراطورية في الشرق

economic, social, and military reforms, that restored the empire’s territories in the east,

اعتبر الفساد الحكومي والنخبة الفنزويلية مسؤولين عن عدم المساواة الاقتصادية

He blamed government corruption and Venezuela’s elite for the economic inequality.

إن الازمة السياسية الجزائرية تزيد من شدة المشاكل الاجتماعية الاقتصادية.

The political crisis is aggravating the socio-economic crisis in Algeria.

الذي قوض حرب نابليون الاقتصادية ضد بريطانيا - ما يسمى بالنظام القاري.

which undermined Napoleon’s economic war  against Britain - so-called Continental System.

رئيس الديوان الملكي السعودي ورئيس مجلس الشؤون الاقتصادية و التنمية السعودي...

Chief of the Royal Court and Chair of the Council for Economic and Development Affairs...

بينما تركز إدارة ترامب على الفوائد الاقتصادية المفترضة لبيع الأسلحة ، ذلك

While the Trump administration focuses on the supposed economic benefits of selling weapons, it

تم استنزاف الحكومة لأكثرِ من قرن بسبب التجزئة الاقتصادية التي قضت على

The government was sapped by over a century  of economic fragmentation that erased major  

حزب "الشعبوي" ، يتكون من معظمهم من البيض سئم المزارعون الأوقات الاقتصادية الصعبة.

"Populist" party, made up of mostly white farmers fed up with the tough economic times.

وبالطبع لم تفعل الانتخابات شيئًا للتراجع عن القوة الاقتصادية عقد الناس السود

And and of course the election did nothing to undo the economic power black folks held

كان علينا تأمين الموارد الاقتصادية التي نحتاج إليها لنضالنا، كان علينا ارتكاب الجرائم.

[Pepe in Spanish] We had to get the economic resources needed for our fight, we had to commit crimes.

انتشرت الأضرار الاقتصادية والفوضى على نطاق واسع حيث مات آلاف لا حصر لها من المدنيين

Economic damage and chaos spread far and wide as countless thousands of civilians perish

وبعبارة أخرى ، فإن الغرض من قانون الأعمال الجنائي هو مكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية أو التجارية.

In other words, the purpose of criminal business law is to combat economic and financial or business crime.

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.