Translation of "فعل" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "فعل" in a sentence and their dutch translations:

فعل ما أُمِرَ به.

Hij deed wat hem gezegd werd.

لم أنوي فعل ذلك.

- Ik heb dat helemaal niet met opzet gedaan.
- Ik heb dat niet met opzet gedaan.

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

Hoe gaan we dat doen?

ولكن ماذا فعل معظم القرّاء؟

Dus wat deden duizenden lezers?

وهؤلاء الأطفال يمكنهم فعل ذلك.

en deze kinderen kunnen dat.

أي شخص يمكنه فعل ذلك.

Iedereen kan dat doen.

يجب عليك فعل ذلك بنفسك.

Je moet het zelf doen.

لم يكن عليه فعل هذا.

Hij had dat niet moeten doen.

لم يكن عليك فعل هذا.

Je had dat niet moeten doen.

عملت على كاميرا بمقدورها فعل هذا...

aan een camera die net dit kan doen --

يمكنني فعل شيء ما لإنارة الضوء

ik iets tegen het licht kan houden,

لو كنتم قادرين على فعل ذلك،

Als je dát kunt,

لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا،

Maar we weten dat we dit moeten oplossen,

لم يعجبه إذا فعل الناس ذلك ...

Hij vond het niet leuk als mensen dat deden ...

إنه فعل متعمد لنشر المعلومات الخاطئة.

maar van opzettelijk verkeerd inlichten.

هي لم يكن عليها فعل هذا.

Zij had dat niet moeten doen.

- لنجرب فعل شيءٍ ما.
- لنجرب شيئاً!

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

يمكن القيام بذلك. يستطيع الإنسان فعل ذلك.

Het is mogelijk. De mens kan het.

لا تستطيع فعل أي شيء حول هذا

Je kon er niets aan doen.

‫إنه آخر فعل لها في حيواتها القصيرة.‬

Het is de laatste daad in hun korte levens.

لم أرغب في فعل أي من هذا.

Ik heb dit nooit willen doen.

‫وترى كيف سيكون ردّ فعل ذلك الرخوي.‬

...en kijken hoe dat weekdier reageert.

سألت إن كان بإمكاني فعل شيء ما للمساعدة.

Ik vroeg of ik ergens mee kon helpen.

وما تعلّمته هو أنَّ كل فعل له بيئة.

En wat ik leerde, is dat elke daad een ecologie heeft,

ويمكنهم فعل أى شيء فى هذا الوضع المقلوب.

Luiaards kunnen bijna alles doen vanuit deze omgekeerde positie.

استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة.

Ik doe dit nu acht jaar.

حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت.

Als kinderen doen we dit continu.

لكن أيضاً ممكن أن نتعلم فعل ذلك طوال الوقت

maar we kunnen ook leren het de hele tijd te doen,

وطريقة رد فعل الناس في الماضي أمام التغيرات الضخمة

en hoe mensen in het verleden reageerden op grote veranderingen,

- لا يمكنني فعل ذلك.
- لا أستطيع أن أفعل ذلك.

- Ik kan het niet.
- Ik kan niet.
- Ik kan het niet doen.

هل لديك اي فكرة عن من يستطيع فعل هذا؟

Heb je enig idee wie dit zou doen?

- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.

Het was niet mijn bedoeling dat te doen.

أحيانا أكون أحمق٬ لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك

Soms ben ik ook een zak; ik kan er niks aan doen.

وهذا يدلك على ماذا فعل الفاعل بالمفعول به في جملة ما.

die zeggen wie wat doet ten op zichte van wie in een zin.

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

Maar hij is het niet geweest, bij de medicijnen. Waarschijnlijk eerder een aap.

‫عندما يهاجم،‬ ‫فغالباً ما يكون ذلك‬ ‫ردة فعل أم لحماية عجلها.‬

Wanneer ze aanvallen... ...is dat vaak een moeder die haar kalf beschermt.

وأن طفلتي لن تستطيع أبداً فعل أي من تلك المهام الصغيرة.

dat ze nooit in staat zou zijn om die kleine icoontjes aan te klikken.

غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء

Te vaak streven we naar perfectie maar uiteindelijk doen we nooit iets,

، لكن من الواضح أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء من أجله ، لذلك يبدأ في تأليف

, maar het is duidelijk dat ze niets voor hem kunnen doen, dus begint hij

- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!

Je hebt dit expres gedaan!