Translation of "كيف" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "كيف" in a sentence and their dutch translations:

- كيف توم؟
- كيف حال توم؟

Hoe gaat het met Tom?

- كيف حال الجميع؟
- كيف حالكم جميعاً؟

Hoe gaat het met iedereen?

كيف حالك؟

Hoe gaat het?

كيف ذلك؟

Hoe komt dat?

كيف تجرؤ؟

Hoe durf je!

كيف تقول......؟

Hoe zeg je...?

- عزيزي "بيبي"! - كيف كانت رحلتك؟ كيف حالك؟

Mijn beste Pepe. -Hoe was je reis? Hoe gaat het?

- كيف بإمكاني مساعدتك؟
- كيف يمكنني أن أساعدك؟

Met wat kan ik u helpen?

- مرحباً بيل ، كيف حالك؟
- أهلاً بيل ، كيف الأحوال؟

Hoi, Bill. Hoe gaat het?

- كيف نِمتَ الليلة الماضية؟
- كيف نِمتِ الليلة الماضية؟

Hoe heb je deze nacht geslapen?

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

- Hoe moet ik dat weten?
- Weet ik veel!

‫كيف سنتصرف هنا؟‬

Wat moeten we doen?

كيف تختبر ذلك؟

Hoe zou je het testen?

كيف تقومون بذلك؟

Hoe wil je dat doen dan?

كيف حالك اليوم؟

Hoe gaat het vandaag met je?

كيف كانت إجازتك؟

Hoe was je vakantie?

أهلاً كيف حالك؟

Hé, hoe gaat het met je?

كيف حال ماري؟

Hoe is het met Maria?

كيف حال الطقس؟

Hoe is het weer?

كيف حال أخيك؟

Hoe gaat het met je broer?

كيف الماء هنا؟

Hoe is het water hier?

كيف بإمكاني مساعدتك ؟

Hoe kan ik helpen?

كيف دخلت هنا؟

Hoe kom je hier binnen?

كيف حال الوظيفة؟

Hoe bevalt je baan?

مرحبا, كيف حالك؟

- Goedemorgen, hoe maakt u het?
- Hoi, hoe gaat het?

كيف حالك الآن؟

Hoe gaat het nu met jullie?

كيف تعرفت عليها؟

Hoe heb je haar leren kennen?

كيف تهجئ "جميل"؟

Hoe schrijf je "pretty"?

كيف آكل هذا؟

- Hoe hoor ik dit te eten?
- Hoe hoor je dit te eten?

أنت تعلم كيف

Je weet hoe.

كيف جرى الأمر؟

- Hoe is het gegaan?
- Hoe ging het?
- Hoe is het afgelopen?

كيف سأقضي أوقاتي ؟

Hoe ga ik mijn tijd besteden?

كيف يلاحَظ الخطأ؟

Hoe uit zich de fout?

كيف كانت المقابلة؟

Hoe is je sollicitatiegesprek gegaan?

كيف هم الطوارق؟

- Hoe zijn de Toearegs?
- Hoe gaat het met de Toearegs?

كيف حال أبيك؟

Hoe gaat het met je vader?

كيف تشعر الآن؟

Hoe voel je je nu?

- هل تعرف كيف تستخدم قاموسًا؟
- هل تعرف كيف تستخدم معجمًا؟

Weet je hoe je een woordenboek moet gebruiken?

- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

Hoe moet ik dat weten?

كيف تكون حالة العقل

Het hangt van onze geestestoestand af

لكن كيف طريقة العمل ؟

Maar hoe doen we dat dan?

في الواقع، كيف ننشط

Hoe cultiveren we actief

إذاً كيف نقوم بهذا؟

Hoe kunnen we dit?

‫القرار لك، كيف سنتصرف؟‬

Jij beslist, wat doen we?

‫كيف سيكون الأمر إذن؟‬

Wat wordt het?

كيف يبدو مسار العالم،

Maar hoe ziet het palmares van de wereld eruit

- كيف حال العمل؟ - بخير.

Hoe gaat het werk? -Oké.

كيف يمكن أن نتجاوزها؟

hoe moet het nu verder?

كيف من الممكن هذا؟

Hoe kan dat?

إليكم كيف تم وصفه،

zag ik dat hij zo werd omschreven:

مرحباً جون ، كيف حالك؟

Hallo John! Hoe gaat het?

كيف حالك يا توم؟

Hoe gaat het, Tom?

لا أعرف كيف أشكرك.

Ik weet niet hoe ik u kan danken.

كيف تعرفت على توم؟

Hoe ken je Tom?

انظر كيف أقوم بذلك

Kijk hoe ik het doe.

مساء الخير، كيف حالك؟

Goedenavond, hoe maakt u het?

و كيف حالك أنت؟

- En met jou, hoe gaat het met jou?
- En u? Hoe gaat het met u?
- En jullie? Hoe gaat het met jullie?

- كيف حالك؟
- كيفَ حالك؟

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

اعرف كيف يشعر توم.

Ik weet hoe Tom zich voelt.

كيف حضّرت هذا الحساء؟

Hoe heb je deze soep gemaakt?

كيف تقول "أحبّك" بلغتك؟

- Hoe zeg je, "Ik hou van je", in jouw taal?
- Hoe zeg je, "Ik hou van je", in uw taal?

كيف لي أن أعرف؟

Hoe moet ik dat weten?

تعلَّم كيف يقلد خط درايفوس,

die het handschrift van Dreyfus heeft leren nabootsen

وهو: كيف يمكنك أن تفرق؟

is: "Hoe zie je het verschil?

لكن كيف يمكننا عمل ذلك ؟

Hoe gaan we dat doen?

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

Hoe gaan we dat doen?

كيف بنى ذلك الجدار العالي،

hoe hij die hoge muur had gebouwd.

كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟

hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?

مثل السؤال: كيف تسوء الأمور

van hoe dingen fout -- of goed -- kunnen lopen

‫لا أعرف كيف سيشتعل تحديداً.‬

Ik weet niet hoe dit gaat branden.

كيف كنت دائما منعزلة بشدة.

hoe ongelofelijk eenzaam ik was en altijd ben geweest.

عرفوا كيف مات الخنزير القديم.

ze wisten hoe het oude zwijn stierf.

إذًا، كيف نكتشف ما هي؟

Hoe komen we erachter wat het is?

كيف حالك يا آنسة جون؟

Hoe gaat het met u, mevrouw Jones?

علّمتْني كيف أصنع موقعَ إنترنت.

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

و كيف لك أن تعرف؟

- Hoe weet je dat?
- Hoe weet u dat?
- Hoe weten jullie dat?

انظر بانتباه. سأريك كيف تُفْعَل.

Kijk goed. Ik zal je laten zien hoe je dit doet.

كيف تقول "وداعًا" باللغة الألمانية؟

- Hoe zeg je "good bye" in het Duits?
- Hoe zeg je "vaarwel" in het Duits?

هل تعرف كيف تستعمل الحاسوب؟

Weet jij hoe je een computer moet gebruiken?

كيف تقول " شكراً لك " باليابانية؟

Hoe zeg je "dankuwel" in het Japans?

إنها تسأل كيف هذا ممكن.

Ze vraagt hoe dat kan.

مرحباً يا ميمي! كيف حالك؟

Hoi Mimi! Hoe gaat het?

"كيف حالك؟" "انا بخير، شكرا."

- "Hoe gaat het met u?" "Met mij alles goed, dank u."
- "Hoe gaat het?" "Goed, dank je."

كيف ستشعر اذا تركتك زوجتك ؟

Hoe zou jij je voelen als je vrouw je zou verlaten?

- من أينَ تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟
- أنتَ كيف تعرف هذا؟
- كيف تعرفين هذا؟
- كيفَ تعلمين هذا؟
- كيف تعلم ذلك؟

Hoe weet je dat?

أعني أنتم تعلمون كيف تجري الأمور:

Ik bedoel, je weet hoe het gaat:

لقد سمِع جميعُنا كيف انقرضت الديناصورات.

We weten waarom de dino's zijn uitgestorven.

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

het gevaar van begrijpen hoe letters woorden vormen,

حسناً أنتم لا تتذكرون كيف تلفظ.

herinner je je niet eens meer hoe het klinkt.