Translation of "Toplantı" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Toplantı" in a sentence and their spanish translations:

Bu toplantı,

Ese evento

Toplantı bitti.

La reunión ya terminó.

Toplantı kapatıldı.

La reunión terminó.

Toplantı dündü.

La reunión fue ayer.

- Toplantı beşte dağıldı.
- Toplantı beşte sona erdi.

La reunión terminó a las cinco.

- Toplantı üçte başlar.
- Toplantı saat üçte başlıyor.

La reunión empieza a las tres.

Bir toplantı yapıyoruz.

Estamos en una reunión.

Toplantı sekizde dağıldı.

La reunión terminó a las ocho.

Toplantı yarın yapılacak.

La reunión tendrá lugar mañana.

Toplantı iptal edildi.

- La reunión fue cancelada.
- Se canceló la reunión.

Toplantı burada yapıldı.

La reunión fue aquí.

Toplantı dörtte dağıldı.

La reunión terminó a las cuatro.

Toplantı dün yapıldı.

La reunión tuvo lugar ayer.

Toplantı neredeyse bitmişti.

La reunión casi había terminado.

Toplantı yarın olacak.

La reunión se realizará mañana.

Toplantı yarın bitecek.

- La reunión terminará mañana.
- La conferencia terminará mañana.

Bir toplantı düzenledim.

- He fijado una reunión.
- He organizado un encuentro.

Toplantı ne zaman?

¿A qué hora es la reunión?

Toplantı nerede olacak?

¿Dónde va a ser la reunión?

Terapi toplantı halinde.

La terapia está en curso.

Toplantı bitmek üzere.

La reunión está a punto de terminar.

Toplantı neredeyse bitti.

La reunión está a punto de terminar.

- Toplantı gün ortasında bitti.
- Toplantı öğleyin sona erdi.

La reunión se terminó al mediodía.

Toplantı facia gibi geçti.

Esa reunión fue más bien desastrosa.

Toplantı gelecek pazar gerçekleşecek.

La reunión se dará a lugar el próximo domingo.

Toplantı iki saat sürdü.

La reunión duró dos horas.

Toplantı beşe kadar sürdü.

La reunión duró hasta las cinco.

Toplantı saat dokuzda bitti.

La reunión terminó a las nueve.

Toplantı saat onda başladı.

La reunión empezó a las diez.

Kısacası toplantı vakit kaybıydı.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

Toplantı geçen hafta yapıldı.

La reunión se llevó a cabo la semana pasada.

Toplantı yıllık olarak yapılacaktır.

La reunión será sostenida anualmente.

"Herkes nerede?" "Toplantı salonunda".

«¿Dónde está todo el mundo?» «En la sala de reuniones.»

Onu toplantı odasında gördüm.

La vi en la sala de reuniones.

Toplantı odasının kapısı açık.

La puerta de la sala de reuniones está abierta.

Bir toplantı için buradayım.

Estoy aquí para una reunión.

Toplantı neredeyse bitmek üzere.

La reunión está a punto de terminar.

O, toplantı odasında oturuyor.

Está sentado en la sala de reunión.

Toplantı için vaktinde olacağım.

Volveré a la hora de la reunión.

Toplantı, kısacası, zaman kaybıydı.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

Toplantı ne zaman başlar?

¿A qué hora empieza la reunión?

Toplantı ne zaman başladı?

¿A qué hora empezó la reunión?

Telefonumu toplantı salonunda unuttum.

Se me olvidó el teléfono en la sala de reuniones.

Tom toplantı için gelmedi.

Tom no se presentó a la reunión.

Toplantı ne kadar sürecek?

¿Cuánto va a durar la reunión?

Bugünkü toplantı iptal edildi.

- La reunión de hoy ha sido cancelada.
- Se ha cancelado la reunión de hoy.

Tom toplantı tarihini doğruladı.

Tom verificó la fecha de la reunión.

Toplantı vardığında bitmiş olacak.

La reunión habrá terminado cuando llegue.

Toplantı geçen ay yapıldı.

La reunión se realizó el mes pasado.

- Toplantı gelecek pazara kadar ertelendi.
- Toplantı gelecek cumaya kadar ertelendi.

Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes.

Toplantı için tasarlanmış bu program

Este programa diseñado para reuniones

Toplantı ayda iki kez yapılır.

- La reunión se lleva a cabo dos veces al mes.
- La reunión tiene lugar dos veces al mes.

Tüm toplantı boyunca yağmur yağdı.

Llovió durante toda la reunión.

O toplantı bir zaman kaybıydı.

Esa reunión fue una pérdida de tiempo.

Saat 2.30'da toplantı yapıyoruz.

Tenemos una reunión a las dos y media.

O, toplantı sırasında sessiz kaldı.

Estuvo callado durante la reunión.

Toplantı her sene yıllık gerçekleştiriliyor.

Esa asamblea se celebra cada año.

Toplantı ne zaman sona erdi?

¿A qué hora concluyó la sesión?

Toplantı öğleye kadar devam etti.

La reunión tuvo lugar hasta el mediodía.

John toplantı için düzenlemelere bakıyor.

John se está encargando de los preparativos para la reunión.

Tom yarın toplantı olacağını söylüyor.

Tom dice que estará en la reunión mañana.

Toplantı bitinceye kadar Tom gelmedi.

Tom no apareció hasta después de la reunión.

Tom tek bir toplantı kaçırmadı.

Tom no se ha perdido ni una sola reunión.

Tom toplantı hakkında soru sordu.

Tom preguntó acerca de la reunión.

Toplantı otuz dakika önce bitti.

La reunión terminó hace treinta minutos.

Neden şimdi kökten farklı bir toplantı?

¿Por qué esa reunión fue tan radicalmente distinta a las otras?

Toplantı öğleden sonra saat beşte başladı.

La reunión empezó a las cinco de la tarde.

Toplantı, bu ayın 20'sine ertelenecek.

La reunión se pospondrá hasta el 20 de este mes.

Robert toplantı için henüz geç kalmadı.

- Robert nunca se ha retrasado a una reunión.
- Robert nunca ha llegado tarde a una reunión.

Aslında toplantı önümüzdeki cumartesi için planlandı.

- En primer lugar la reunión fue organizada para el siguiente sábado.
- En primer lugar, la cita fue planeada para el sábado siguiente.

Toplantı salonundan ayrılırken lütfen ışığı kapatın.

Por favor, apague la luz al salir de la sala de reuniones.

Toplantı odasında benim iş görüşmem vardı.

Tuve mi entrevista de trabajo en la sala de reuniones.

Ben bazen toplantı odasında dua ederim.

A veces rezo en la sala de reuniones.

Kimsenin toplantı odasında beklemesine izin verme.

No dejes que nadie espere en la sala de reuniones.

Burası bekleme odası değil toplantı odası.

Esta es una sala de reuniones, no una sala de espera.

Bay Wang genelde toplantı odasında kestirir.

El Sr. Wang normalmente toma una siesta en la sala de reuniones.

Bugün toplantı olduğunu niçin bana hatırlatmadın?

¿Por qué no me recordaste que hoy era la reunión?

Bunun hakkında yarın toplantı yapabilir miyiz?

¿Podemos tener una reunión mañana sobre eso?

Toplantı 16:00'da sona erdi.

- La reunión se levantó a las 16.00 horas.
- La reunión terminó a las 4:00 p.m.

Toplantı bugün mü yoksa yarın mı?

- ¿La reunión es hoy o mañana?
- ¿Es la reunión hoy o mañana?

Gelecek hafta toplantı için müsait misin?

¿La próxima semana estarás disponible para una cita?

Toplantı gece geç saatlere kadar sürdü.

La reunión duró hasta bien entrada la noche.

O sıcak, samimi bir toplantı oldu.

Fue una reunión cálida y amistosa.

Toplantı konusuyla alakalı olan tutkunun göstergesi olduğundan.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

Toplantı gündemini göndermedeki gecikme için özür dilerim.

Pido disculpas por la demora en enviar la agenda.

Toplantı her zamankinden daha erken sona erdi.

La reunión terminó antes de lo normal.

"Toplantı ne kadar sürecek?" "İki saat boyunca."

«¿Cuánto tiempo va a durar la reunión?» «Dos horas.»

Ben toplantı odasında ölü bir hamamböceği buldum.

Me encontré una cucaracha muerta en la sala de reuniones.

Toplantı odasının kapılarını anahtar ile kapatabilir misiniz?

¿Se puede cerrar con llave las puertas de la sala de reuniones?

Telefonunuzun toplantı salonunda olup olmadığına baktınız mı?

¿Comprobaste si tu teléfono estaba en la sala de reuniones?

Bu çok önemli bir toplantı. Onu kaçırmamalısın.

Esta es una reunión muy importante. Usted no debería perdérsela.

Bu sabah bir toplantı olduğunu bana söylemedin.

No me dijiste que había una reunión esta mañana.