Translation of "Edildi" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Edildi" in a sentence and their portuguese translations:

Terk edildi.

Ela foi abandonada.

Toplantı iptal edildi.

A reunião foi cancelada.

Uçuşumuz iptal edildi.

O nosso voo foi cancelado.

Kral idam edildi.

O rei foi executado.

Oyun iptal edildi.

O jogo foi cancelado.

Kasaba terk edildi.

A cidade estava deserta.

Tom diskalifiye edildi.

Tom foi desclassificado.

Belgeler tahrif edildi.

Os documentos foram adulterados.

Uçuşlar iptal edildi.

Os voos foram cancelados.

Görev iptal edildi.

A missão foi abortada.

Otel tahliye edildi.

O hotel foi evacuado.

Tom motive edildi.

Tom está motivado.

Tom terk edildi.

Tom levou um fora.

Tom davet edildi.

Tom foi convidado.

Tom'a işkence edildi.

Tom foi torturado.

İstasyon terk edildi.

A estação estava deserta.

Tom transfer edildi.

O Tom foi transferido.

Tom nakavt edildi.

Tom foi nocauteado.

Uçuşum iptal edildi.

- Meu voo foi cancelado.
- O meu voo foi cancelado.

Uçuşun iptal edildi.

Seu voo foi cancelado.

Siparişiniz iptal edildi.

Seu pedido foi cancelado.

Öneri kabul edildi.

A proposta foi adotada.

Mektubum ihmal edildi.

A minha carta passou despercebida.

Adınızdan söz edildi.

Seu nome foi mencionado.

Antlaşma kabul edildi.

O tratado foi aprovado.

Tom idam edildi.

Tom foi executado.

Mektuplar teslim edildi.

As cartas foram enviadas.

Paket dün teslim edildi.

- O pacote foi entregue ontem.
- A encomenda foi entregue ontem.

Adam polise teslim edildi.

O homem foi capturado pela polícia.

O, kulübe kabul edildi.

Ele foi admitido ao clube.

Bu masa rezerve edildi.

A mesa está reservada.

Bisikletim dün tamir edildi.

Minha bicicleta foi consertada ontem.

Tom ölüme terk edildi.

Tom foi deixado para morrer.

Sınava girmeden kabul edildi.

Ele foi admitido sem ter feito o exame.

Onlar intikamla motive edildi.

- Eles foram motivados pela vingança.
- Eles eram motivados pela vingança.

O, yarışmadan diskalifiye edildi.

Ele foi desclassificado da competição.

Annesi tarafından eşlik edildi.

Ela foi acompanhada da mãe.

Kapıyı açmam rica edildi.

Me pediram para abrir o portão.

O, ülkesinden sürgün edildi.

- Ele foi exilado de seu país.
- Ele foi exilado do país dele.

Para neden icat edildi?

- Por que o dinheiro foi inventado?
- Por que inventaram o dinheiro?

Tom sonunda mahkum edildi.

- Tom foi finalmente condenado.
- O Tom acabou sendo condenado.
- Tom acabou por ser condenado.

Tom'un uçuşu iptal edildi.

O voo de Tom foi cancelado.

Uyarılar göz ardı edildi.

Os avisos foram ignorados.

O doktorluktan men edildi.

Proibiram-no de exercer a medicina.

Tom Boston'a transfer edildi.

Tom foi transferido para Boston.

Mesaj teslim edildi mi?

- A mensagem foi entregue?
- A mensagem foi recebida?

Hasta hastaneden taburcu edildi.

O paciente foi liberado do hospital.

Tom terk edildi mi?

Tom foi abandonado?

Tom sınır dışı edildi.

Tom foi deportado.

Tom tedavi edildi mi?

O Tom está curado?

Sizin uçuşunuz iptal edildi.

- O seu voo está cancelado.
- O teu voo está cancelado.

Tom'a ateş edildi mi?

O Tom foi demitido?

Tom elektrikle idam edildi.

Tom foi eletrocutado.

Tom transfer edildi mi?

O Tom foi transferido?

Neden Tom transfer edildi?

Por que o Tom foi transferido?

Zatürre olduğum teşhis edildi.

Fui diagnosticado com pneumonia.

Dan'a da işkence edildi.

Dan também foi torturado.

Bu âdet terk edildi.

Esse costume caiu em desuso.

Tsunami uyarısı iptal edildi.

- O alerta de tsunami foi cancelado.
- O alerta de tsunami foi retirado.

Ne zaman inşa edildi?

Quando foi construído?

O hapse mahkûm edildi.

Ele foi condenado à prisão.

Bir ateşkes ilan edildi.

Foi declarado cessar fogo.

Bugünkü toplantı iptal edildi.

A reunião de hoje foi cancelada.

O iyice muayene edildi.

Ela foi examinada minuciosamente.

Tom oybirliğiyle kabul edildi.

Tom foi aprovado por unanimidade.

Fadıl adalete teslim edildi.

Fadil foi levado à justiça.

Yangın hızla fark edildi.

O fogo foi logo avistado.

Yağmur nedeniyle toplantı iptal edildi.

A reunião foi cancelada por causa da chuva.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

A cidade foi destruída durante a guerra.

Şehir yangın tarafından tahrip edildi.

A cidade foi destruída pelo fogo.

Çocuğa ebeveynleri tarafından eşlik edildi.

O menino acompanhou-se de seus pais.

Ev yangın tarafından tahrip edildi.

A casa foi destruída pelo fogo.

O, Harvard tarafından kabul edildi.

Ela foi aceita em Harvard.

Ona karısı tarafından eşlik edildi.

Ele estava acompanhado de sua mulher.

Ona teyzesi tarafından eşlik edildi.

Ele acompanhou-se de sua tia.

Meslektaşı yurtdışındaki birime tayin edildi.

Seu colega foi transferido a uma sede no exterior.

Tom, Mary tarafından tehdit edildi.

Tom foi ameaçado pela Mary.

İngiltere Danimarkalılar tarafından işgal edildi.

A Inglaterra foi invadida pelos dinamarqueses.

I. Charles giyotinle idam edildi.

Carlos I da Inglaterra foi guilhotinado.

Düşman gemilerinden ikisi tahrip edildi.

Dois dos navios inimigos foram destruídos.

Tom'a sigarayı bırakması tavsiye edildi.

Tom foi aconselhado a parar de fumar.

Maç son dakikada iptal edildi.

O jogo foi cancelado no último minuto.

Ben hariç, herkes davet edildi.

Todos foram convidados, exceto ele.

Ben hariç herkes davet edildi.

Tom foram convidados, exceto Tom.

Onlar okul tarafından kabul edildi.

- Eles foram aceitos pela escola.
- Elas foram aceitas pela escola.

Benim planım sonunda kabul edildi.

Meu plano foi finalmente adotado.

Maç yağmur nedeniyle iptal edildi.

A partida foi cancelada por causa de chuva.

Şehir savaş sırasında tahrip edildi.

A cidade foi destruída durante a guerra.

Tom'un suçlu olduğu ilan edildi.

Tom foi declarado culpado.

Yedi tane araç tahrip edildi.

Sete veículos foram destruídos.

O rica göz ardı edildi.

Aquele pedido foi ignorado.

Bu nedenle Tom'dan nefret edildi.

Por isso odiavam o Tom.

Piknik yağmur nedeniyle iptal edildi.

O piquenique foi cancelado por causa da chuva.

Kartaca Romalılar tarafından tahrip edildi.

Cartago foi destruída pelos romanos.

Sebepsiz olarak bana ateş edildi.

Eu fui demitido sem motivo.

Yaklaşık otuz ülke temsil edildi.

Cerca de trinta países estavam representados.

Kitapların ne zaman teslim edildi?

Quando os livros lhe foram entregues?