Translation of "Kısacası" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Kısacası" in a sentence and their spanish translations:

Kısacası

y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

Kısacası, yaşam kısadır.

En una palabra, la vida es corta.

Kısacası, çok dürüsttü.

En resumen, era demasiado honesto.

Kısacası, dünyamız hızla değişti.

Nuestro mundo ha cambiado muy rápido.

Kısacası tüm flört geçmişiniz

Eso básicamente significa que todo tu historial de citas

Yani kısacası oldukça fazla

En resumen, bastante

Yani kısacası böcek ilacı

en resumen, insecticida

Kısacası toplantı vakit kaybıydı.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

Toplantı, kısacası, zaman kaybıydı.

La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.

Kısacası, çok para kazandı.

En resumen, él ganó mucho dinero.

Yahu çok var yani kısacası

Hay muchos, así que en resumen

Kısacası, tüm çabalarımız boşa gitti.

O sea, que nuestros esfuerzos fueron para nada.

Yani kısacası tam bir sanat eseridir

en resumen, es una obra de arte completa

Yani kısacası farklı özellikler saymakla bitmez

en resumen, no termina contando diferentes características

Aslında kısacası Da Vinci şunu diyordu

En realidad, en resumen, Da Vinci decía

Gayrimeşru bir çocuğun kısacası başarı öyküsü

Cuento de un niño ilegítimo

Uluslar arası kongreler düzenler. Kısacası çok önemli

organiza congresos internacionales. En resumen, es muy importante.

Kısacası biz 90 lılar olarak birazcık böyle şanslıymışız

En resumen, nosotros, los 90, tuvimos un poco de suerte así

Yani kısacası doğanın kendisinde bu virüs zaten mevcut

En resumen, este virus ya existe en la naturaleza misma.

Yani kısacası depremin olması çok doğal bir şey

En resumen, es muy natural tener un terremoto.

Yani kısacası teknolojiyle uzaktan yakından herhangi bir alakamız yok

en resumen, no tenemos nada que ver con la tecnología

Yani aslında kısacası erkek kendine hakim olması gerekirken suç kadına yükleniyor

En resumen, mientras el hombre tiene que dominarse a sí mismo, el crimen recae sobre la mujer.

Kendi ortamında avlanmayı ve üstün olmayı çok iyi biliyor. Ne isterse yapar kısacası.

Sabe exactamente cómo cazar y cómo ser dominante en ese ambiente. En realidad puede hacer lo que quiera.