Translation of "Değişti" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Değişti" in a sentence and their spanish translations:

Kökten değişti

en las últimas tres décadas,

Zaman değişti.

Los tiempos han cambiado.

O değişti.

Ha cambiado.

Dünya değişti.

El mundo ha cambiado.

İşler değişti.

Las cosas han cambiado.

Konum değişti.

Cambiaron el sitio.

Kanun değişti.

La ley ha sido modificada.

Kurallar değişti.

Las reglas han cambiado.

Yasalar değişti.

Las leyes han cambiado.

Tom değişti.

- Tom cambió.
- Tom varió.

Görüşüm değişti.

He cambiado de opinión.

Şartlar değişti.

Las circunstancias han cambiado.

Politik durum değişti.

La situación política ha cambiado.

Hava aniden değişti.

El clima cambió repentinamente.

Bir şey değişti.

Algo cambió.

Her şey değişti.

Todo cambió.

Durum kökten değişti.

La situación cambió radicalmente.

Sonuçta işler değişti.

Las cosas finalmente cambiaron.

Tom'un davranışı değişti.

El comportamiento de Tomás ha cambiado.

Tom'un mizacı değişti.

- El estado de ánimo de Tom ha cambiado.
- El modo de ser de Tom ha cambiado.

Görünüşü çok değişti.

Su apariencia ha cambiado mucho.

Tom oldukça değişti.

Tom ha cambiado un montón.

- Durum çarpıcı bir biçimde değişti.
- Durum önemli ölçüde değişti.

La situación ha cambiado dramáticamente.

- Herhangi bir şey değişti mi?
- Bir şey değişti mi?

¿Ha cambiado algo?

Ama bir şeyler değişti

Pero las cosas han cambiado,

Ancak o artık değişti.

Pero ahora ha cambiado,

Yıllar boyunca şehrimiz değişti

Durante años, nuestra ciudad había cambiado,

Kısacası, dünyamız hızla değişti.

Nuestro mundo ha cambiado muy rápido.

Dramatik bir biçimde değişti.

con la instalación de un "aula de sol".

Körfezin besin zinciri değişti.

y eso cambió la cadena alimenticia de la bahía.

İnsanlarla olan ilişkim değişti.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Liseden beri çok değişti.

Ella ha cambiado bastante desde la escuela secundaria.

Hayatlarınız ne kadar değişti?

¿Cuánto han cambiado vuestras vidas?

Ona karşı tavrım değişti.

Mi actitud hacia él cambió.

Tom çok değişti mi?

¿Tom ha cambiado mucho?

Hindistan'da bile işler değişti.

Incluso en India las cosas han cambiado.

O, görününüşünde çok değişti.

Su apariencia ha cambiado mucho.

Bu bölge tamamen değişti.

Esta región ha cambiado completamente.

Durum ertesi yıl değişti.

La situación cambió el año siguiente.

O, yeni dolarla değişti.

Cambió yenes por dólares.

Tom yaz lastiklerini değişti.

Tom cambió los neumáticos de verano.

O, pazartesi günü değişti.

Eso se cambió el lunes.

Telefon numaram tekrar değişti.

Mi número de teléfono cambió de nuevo.

Bu durum 1991 yılında değişti.

Todo esto cambió en 1991.

Her şey o zaman değişti.

Ahí fue cuando todo cambió.

Tom'un hayatı sonsuza kadar değişti.

La vida de Tom cambió para siempre.

Ve tarih sonsuza dek değişti.

Y la historia cambió para siempre.

Tom liseden beri çok değişti.

Tom ha cambiado mucho desde el instituto.

Bir anda her şey değişti.

En un instante, todo cambió.

Şartlar aynı ama insanlar değişti.

Las cosas siguen igual pero la gente ha cambiado.

Onunla tanıştığımdan beri hayatım değişti.

Mi vida ha cambiado desde que le conocí.

Ailenin tanımı yıllar içinde değişti.

La definición de "la familia" ha cambiado en el curso de los años.

Tanı ilk konduğunda her şey değişti.

Cuando me la diagnosticaron, todo cambió.

Cinselliğimi nasıl deneyimlediğim ciddi anlamda değişti.

Mi experiencia sexual es profundamente diferente.

Ne oldu da peki durum değişti

¿Entonces qué pasó?

Kasaba o zamandan beri çok değişti.

La ciudad ha cambiado muchísimo desde entonces.

Son gördüğümden beri o çok değişti.

Ella ha cambiado mucho desde la última vez que la vi.

- İklim değişti mi?
- Ortam farklılaştı mı?

¿Ha cambiado el clima?

Tom o zamandan beri çok değişti.

Tom ha cambiado mucho desde entonces.

Son gördüğümden beri Tom çok değişti.

Tom cambió mucho desde la última vez que lo vi.

Son beş yıl içinde çok şey değişti.

En los últimos cinco años han cambiado muchas cosas.

Kasaba son iki yıl içinde çok değişti.

La ciudad ha cambiado mucho en los últimos dos años.

Son kezden bu yana o çok değişti.

- Él cambió un montón desde la última vez.
- Él cambió mucho desde la última vez que lo vi.

- Şimdi olayların akışı değişti.
- Top şimdi başkasında.

Ahora se volteó la tortilla.

Bu durum 1990'larda ülkenin bölünmesiyle değişti.

Esta situación cambió con la división del país en los años 90.

Japonya son 50 yıl içinde önemli ölçüde değişti.

Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años.

- Sizce Tom değişti mi?
- Tom'un değiştiğini düşünüyor musun?

¿Pensáis que Tom ha cambiado?

Ve bir anda hayatım iki yıl içinde ikinci kez değişti.

y en un instante mi vida cambió por segunda vez en dos años.

Berthier'in sisteminin genel yapısı, önümüzdeki 18 yıl içinde çok az değişti

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

Onun görünüşü o kadar çok değişti ki sen onu iyi tanımayabilirsin.

Su apariencia ha cambiado tanto que muy probablemente no lo reconozcas.

Domuz yetiştiriciliği endüstrisini dikkate almazsak 'domuz gribi' adı 'A gribi (H1N1) olarak değişti.

Por consideración a la industria de la cría de cerdos, el nombre de 'gripe porcina' ha sido cambiado a 'gripe A(H1N1)'.