Translation of "Görmek" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Görmek" in a sentence and their russian translations:

Görmek inanmaktır.

Видеть - значит верить.

Görmek istiyorum!

Я хочу посмотреть!

- Seni görmek istedim.
- Sizi görmek istedim.

- Я хотел увидеть тебя.
- Я хотела увидеть тебя.
- Я хотел увидеть вас.
- Я хотела увидеть вас.
- Я хотел вас видеть.
- Я хотел тебя видеть.

- Bunu görmek istemiyorum.
- Bunu görmek istemem.

Я не хочу этого видеть.

- Seni görmek istiyorum.
- Seni görmek isterim.

- Я хочу тебя видеть.
- Я хочу тебя увидеть.

- Kendi gözümle görmek istiyorum.
- Kendim görmek istiyorum.

Я хочу сам посмотреть.

Başarabileceklerimizi görmek istedik.

Мы хотели посмотреть, что у нас получится.

Sokakları görmek istiyorum.

Я хочу увидеть улицы.

Babamı görmek istiyorum.

- Я бы хотел увидеть моего отца.
- Я хотел бы увидеть отца.
- Я хотел бы увидеться с отцом.

Onu görmek zordur.

- Увидеть её сложно.
- Её трудно увидеть.

Oğlumu görmek istiyorum.

- Я хотел бы увидеть своего сына.
- Я хотел бы увидеть сына.

Anneni görmek istiyorum.

- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Onları görmek istiyorum!

- Я хочу увидеть их!
- Я хочу видеть их!

Onu görmek istiyorum.

- Я хочу это увидеть.
- Я хочу на это посмотреть.

Onları görmek istiyorum.

- Я хочу их увидеть.
- Я хочу их видеть.

Tom'u görmek istiyorum.

Я хотел бы увидеть Тома.

Ne görmek istiyorsun?

- Что ты хочешь посмотреть?
- Что ты хочешь увидеть?
- Что вы хотите увидеть?
- Что вы хотите посмотреть?

Görmek ister misin?

- Хочешь посмотреть?
- Хотите посмотреть?

Tom'u görmek istedim.

- Я хотел видеть Тома.
- Я хотела видеть Тома.
- Я хотел увидеть Тома.
- Я хотела увидеть Тома.

Seni görmek istiyorum.

Я в самом деле хочу тебя видеть.

Onu görmek istemiyorum.

Я не хочу видеть это.

Tom'u görmek istemiyorum.

Я не хочу видеть Тома.

Seni görmek istemiyorum.

- Я не хочу тебя видеть.
- Я не хочу вас видеть.
- Я не хочу Вас видеть.

Kralı görmek istiyoruz.

- Мы хотим видеть короля.
- Мы хотим увидеть короля.

Bunu görmek isteyeceksin.

- Ты захочешь это увидеть.
- Вы захотите это увидеть.

Anlaşmayı görmek isterim.

- Я хотел бы посмотреть договор.
- Я хотела бы посмотреть договор.
- Я хотел бы посмотреть соглашение.
- Я хотела бы посмотреть соглашение.

Müdürü görmek istiyorum.

- Я хотел бы увидеть начальника.
- Я хотела бы увидеть начальника.
- Я хотел бы увидеть администратора.
- Я хотела бы увидеть администратора.
- Я хотел бы увидеть управляющего.
- Я хотела бы увидеть управляющего.

Onu görmek istiyoruz.

- Мы хотим видеть её.
- Мы хотим её увидеть.

Filmi görmek istiyorum.

Я хочу посмотреть фильм.

Seni görmek zorundaydım.

- Мне надо было тебя увидеть.
- Мне надо было вас увидеть.
- Я должен был тебя увидеть.
- Я должен был вас увидеть.

Seni görmek zorundayım.

- Я должен увидеть тебя.
- Мне надо тебя увидеть.
- Мне надо Вас увидеть.
- Мне надо вас увидеть.

Evini görmek istiyorum.

- Я хочу посмотреть твой дом.
- Я хочу посмотреть ваш дом.

Çocuklarımı görmek istiyorum.

- Я хочу увидеть моих детей.
- Я хочу видеть моих детей.
- Я хочу увидеть своих детей.
- Я хочу увидеться со своими детьми.

Odayı görmek istiyorum.

Я хочу увидеть номер.

Bunu görmek zorundasın.

- Ты должен это увидеть.
- Ты должен это видеть.
- Вы должны это видеть.
- Вы должны это увидеть.

Birini görmek zorundayım.

- Мне надо кое с кем повидаться.
- Мне надо кое с кем встретиться.

Değişmediğini görmek güzel.

- Приятно видеть, что ты не изменился.
- Приятно видеть, что ты не изменилась.

Ne görmek istersin?

Что бы вы хотели увидеть?

Gülleri görmek istiyorum.

Я хочу увидеть розы.

Atları görmek istiyorum.

- Я хочу увидеть лошадей.
- Я хочу увидеть этих лошадей.

Bunu görmek istiyorum.

- Я хочу это увидеть.
- Я хочу это видеть.

Onu görmek zorundayım.

- Я должен её увидеть.
- Я должна увидеть её.
- Я должен увидеть её.
- Мне надо её увидеть.
- Мне надо с ней увидеться.

Boston'u görmek istiyorum.

Я хочу увидеть Бостон.

Tom'u görmek istemiyordum.

- Я не хотел видеть Тома.
- Мне не хотелось видеть Тома.

Onları görmek istedim.

- Я хотел их увидеть.
- Я хотел с ними увидеться.
- Я хотел их видеть.

Onu görmek istedim.

- Я хотел его увидеть.
- Я хотел его видеть.
- Я хотел с ним увидеться.

Seni görmek istiyoruz.

- Мы хотим вас увидеть.
- Мы хотим тебя увидеть.

Onları görmek istiyoruz.

Мы хотим их увидеть.

Onları görmek istemedim.

- Я не хотел их видеть.
- Я не хотела их видеть.

Onu görmek istemedim.

Я не хотел его видеть.

Onu görmek istemedim

Я не хотел её видеть.

Onları görmek zorundayım.

- Я должен их увидеть.
- Я должен увидеть их.
- Я должна их увидеть.
- Я должна увидеть их.
- Мне надо их увидеть.
- Мне надо с ними увидеться.

Onları görmek zorundasın.

- Ты должен их увидеть.
- Тебе надо их увидеть.
- Вам надо их увидеть.
- Тебе надо с ними увидеться.
- Вам надо с ними увидеться.
- Вы должны их увидеть.

Onu görmek zorundasın.

- Вам надо его увидеть.
- Тебе надо его увидеть.
- Ты должен его увидеть.
- Тебе надо с ним увидеться.
- Вам надо с ним увидеться.
- Вы должны его увидеть.

Onları görmek zorundaydım.

Я должен их увидеть.

Yüzlerinizi görmek istemiyorum.

Я не хочу видеть ваши лица.

Gözlerini görmek istiyorum.

Я хочу видеть твои глаза.

Jim'i görmek zorundayım.

Я должен увидеть Джима.

Beni görmek istemiyorlar.

Они не хотят меня видеть.

Kimseyi görmek istemiyorum.

Я не хочу никого видеть.

Sonuçları görmek istiyorum.

Я хочу видеть результаты.

Okyanusu görmek istiyorum.

Я хочу увидеть океан.

Menüyü görmek istiyorum.

Я хотел бы взглянуть на меню.

Bunu görmek istedim.

Я хотел на это посмотреть.

- Seni tekrar görmek istiyorum.
- Sizi tekrar görmek istiyorum.

- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.

- Seni tekrar görmek güzel.
- Sizi tekrar görmek güzel.

- Я рад видеть Вас снова.
- Приятно снова тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Приятно снова Вас видеть.
- Я рад вас видеть снова.