Translation of "Edeceğim" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Edeceğim" in a sentence and their spanish translations:

Eşlik edeceğim.

Voy a cooperar.

İstifa edeceğim.

Voy a renunciar.

Devam edeceğim.

Seguiré.

Yardım edeceğim.

- Estoy ayudando.
- Yo ayudo.

- Seni mutlu edeceğim.
- Sizi mutlu edeceğim.

- Te haré feliz.
- Yo te haré feliz.

- Sana yardım edeceğim.
- Size yardım edeceğim.

Yo te ayudaré.

Konuyu işaret edeceğim.

Gesticularé.

Onu teşvik edeceğim.

Iré a animarle.

Onu mutlu edeceğim.

Le haré feliz.

Programımı kontrol edeceğim.

Revisaré mi horario.

Tekrar kontrol edeceğim.

Comprobaré de nuevo.

Seni hayal edeceğim.

Soñaré contigo.

Sana telefon edeceğim.

Te llamaré.

Sana yardım edeceğim.

Te ayudaré.

Sana eşlik edeceğim.

Te acompaño.

Görüşünü kontrol edeceğim.

Revisaré su vista.

Parayı transfer edeceğim.

Transferiré el dinero.

Onlara telefon edeceğim.

Los llamaré.

Toplantıyı iptal edeceğim.

Voy a cancelar la reunión.

Arabayı park edeceğim.

Voy a estacionar el auto.

Tom'u takip edeceğim.

Voy a seguir a Tom.

Tom'a yardım edeceğim.

Le voy a dar una mano a Tomás.

Listeyi kontrol edeceğim.

Revisaré la lista.

Yöneticiyi şikâyet edeceğim.

Me quejaré con el gerente.

Memnuniyetle yardım edeceğim.

Le ayudaré encantado.

İsteğini kabul edeceğim.

Yo aceptaré sus demandas.

Yarın seyahat edeceğim.

Voy a viajar mañana.

Tom'a teşekkür edeceğim.

Le daré las gracias a Tom.

Onu kontrol edeceğim.

- Lo voy a verificar.
- Lo voy a comprobar.

Denemeye devam edeceğim.

Voy a seguir intentando.

Onu ispat edeceğim.

Lo demostraré.

Çalışmaya devam edeceğim.

Seguiré con mi trabajo.

Size yardım edeceğim.

Os ayudaré.

Onu itiraf edeceğim.

Lo admito.

Seni dava edeceğim.

- Le voy a demandar.
- Te demandaré.

Teklifini kabul edeceğim.

Aceptaré tu oferta.

Kime rapor edeceğim?

¿A quién informo?

Seni terk edeceğim

Voy a dejarte.

Uçakla seyahat edeceğim.

Viajaré en avión.

Ülkeyi terk edeceğim.

Voy a salir del país.

- Kişisel olarak sizi ziyaret edeceğim.
- Sizi kişisel olarak ziyaret edeceğim.
- Sizi şahsen ziyaret edeceğim.

Yo te visitaré personalmente.

Yine de devam edeceğim

Sin embargo, continuaré haciéndolo

Zaman zaman kontrol edeceğim,

consultando con él de vez en cuando,

Benim çabalarımla devam edeceğim.

Continuaré con mis esfuerzos.

Tamam, önerinizi kabul edeceğim.

De acuerdo. Acepto tu oferta.

Sana yardım edeceğim, elbette.

Por supuesto que te ayudaré.

Sen yarın ziyaret edeceğim.

Te visitaré mañana.

Yarın ondan rica edeceğim.

Le preguntaré mañana.

Sizi yarın ziyaret edeceğim.

Os visitaré mañana.

Yarın ona yardım edeceğim.

Lo ayudaré mañana.

Tom için dua edeceğim.

- Oraré por Tom.
- Rezaré por Tom.

Onu kendim teslim edeceğim.

- Yo mismo lo entregaré.
- Yo misma lo entregaré.

Ben kaderimi kabul edeceğim.

Aceptaré mi destino.

Ben sizi dava edeceğim.

- Le voy a demandar.
- Te demandaré.

Ben seni mutlu edeceğim.

- Te haré feliz.
- Yo te haré feliz.

Tom'u hapishanede ziyaret edeceğim.

Voy a ir a visitar a Tom a la cárcel.

Ben yakında terk edeceğim.

En breve me iré.

Seni ziyaret edeceğim, John

Te llamaré, John.

Tavsiyeniz üzerine hareket edeceğim.

Voy a seguir vuestro consejo.

Bagajımı nereden talep edeceğim?

¿En dónde solicito mi equipaje?

Ben önerileri kabul edeceğim.

Acepto sugerencias.

Kontrol etmeye devam edeceğim.

Continuaré a chequear.

Ben Tom'la dans edeceğim.

Bailaré con Tom.

Endişelenme. Sana yardım edeceğim.

No te preocupes, te ayudaré.

Seni polise ihbar edeceğim.

Te reportaré a la Policía.

Hatalı olduğumu itiraf edeceğim.

Admitiré que estoy equivocado.

Yarın Tom'a yardım edeceğim.

Mañana ayudaré a Tom.

Buna bakmana müsaade edeceğim.

- Te dejaré ver eso.
- Te dejaré que veas eso.

Onu yarın ziyâret edeceğim.

Le visitaré mañana.

Ben size eşlik edeceğim.

- Te acompañaré.
- Lo acompañaré.

Seni tamamen mağlup edeceğim.

- Voy a hacerte perder por completo.
- Voy a machacarte por completo.

Şimdi gitmenizi rica edeceğim.

Voy a pediros que os vayáis ahora.

Havaalanına kadar size eşlik edeceğim.

- Le acompañaré hasta el aeropuerto.
- Te acompañaré al aeropuerto.

İstasyona kadar size eşlik edeceğim.

- Te voy a acompañar a la estación.
- Le acompañaré a la estación.
- Te acompañaré a la estación.
- Te acompañaré hasta la estación.

İstasyona kadar sana eşlik edeceğim.

Te acompaño hasta la estación.

Yarın seni ofisinde ziyaret edeceğim.

Le visito mañana en su oficina.

Seni yarın mutlaka ziyaret edeceğim.

Te visitaré mañana sin falta.

Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.

Te visitaré algún tiempo en el futuro.

Seni bir geceliğine misafir edeceğim.

Te dejaré quedarte una noche.

Bunu "evet" olarak kabul edeceğim.

Tomaré eso como un sí.

Önümüzdeki hafta amcamı ziyaret edeceğim.

Voy a visitar a mi tío la semana que viene.

Elimden geldiğince size yardım edeceğim.

Te ayudaré lo mejor que pueda.

Hastanedeki bir arkadaşımı ziyaret edeceğim.

Voy a visitar a un amigo mío que está en el hospital.

Gelmek isteyen herkesi davet edeceğim.

Voy a invitar a quien quiera venir.

- Onu vuracağım.
- Ona ateş edeceğim.

- Voy a pegarle un tiro.
- Le voy a disparar.

Tabii ki sana yardım edeceğim.

Por supuesto que te ayudaré.