Translation of "Anlat" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Anlat" in a sentence and their spanish translations:

Herkese anlat.

Díselo a todos.

Bana hikayeyi anlat.

Cuéntame la historia.

... anlat biraz lütfen.

Uh... por favor explica

Bana gerçeği anlat.

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

Bize hikayeni anlat.

Cuéntanos tu historia.

Bize biraz daha anlat.

- Dinos más.
- Díganos más.
- Dígannos más.
- Cuéntanos más.
- Cuéntenos más.
- Cuéntennos más.

Bana her şeyi anlat.

Cuéntamelo todo.

Bana biraz daha anlat.

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

Bize bir fıkra anlat!

- Contanos un chiste.
- Cuéntanos un chiste.

Bana ne olduğunu anlat.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

Anlat, biz de bilelim.

Cuéntanos, que lo sepamos nosotros también.

Sen onu benim külahıma anlat!

- ¡Cuéntaselo a tu abuela!
- ¡Cuéntaselo a tu tía!
- ¡Cuéntaselo a Rita!

Odama gel ve bana anlat.

Ven a contármelo a mi habitación.

Hadi, bize bütün hikayeyi anlat.

¡Vamos, cuéntanos toda la historia!

Sana ne anlattığını anlat bana.

Dime lo que él te dijo.

Bana kısaca ne olduğunu anlat.

Dígame brevemente qué pasó.

Oyun nasıl oynanır bana anlat.

Dime cómo se juega el juego.

Hikayeyi bize baştan sona anlat.

Cuéntanos la historia de principio a fin.

Onun ne dediğini bana anlat.

Cuéntame qué ha dicho.

Git o yalanları başkasına anlat.

Vete a contarle esas trolas a otro.

Bildiğin her şeyi bize anlat.

Cuéntanos todo lo que sabes.

Bana gerçek bir hikaye anlat.

Cuéntame una historia verdadera.

Problemi nasıl çözdüğünü bana anlat.

Dime como solucionaste el problema.

Lütfen ne olduğunu bize anlat.

- Por favor, dinos qué pasó.
- Cuéntanos lo que pasó, por favor.

Derdini insana değil, suya anlat.

No le cuentes tu problema a una persona sino al agua.

Dün okulda olmayışının nedenini bana anlat.

Dime la razón por la que te ausentaste de la escuela ayer.

Sukiyakinin nasıl pişirileceğini lütfen bana anlat.

Por favor enséñame a cocinar sukiyaki.

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Bana hikayeyi anlat.
- Bana hikayeyi anlatın.

Cuéntame la historia.

Genç arkadaşıma güzel bir hikaye anlat.

Cuéntale una bella historia a mi joven amigo.

- Lütfen bana hikayeyi bir kez daha anlat.
- Lütfen, hikayeyi bir kez daha bana anlat.

Por favor, cuéntame la historia una vez más.

Birileri size 'anlat bakalım TED toplantısı nasıldı?'

y alguien les pregunte: "¿cómo ha ido lo de TED?"

Ve anlat bana öylece O gaip aşkını"

Y háblame simplemente De aquel amor ausente

Boston'dayken yaptığın hakkında bize daha fazla anlat.

Dinos más cosas de lo que hacías cuando estabas en Boston.

Bunun hakkında başka kim biliyor, bana anlat.

- Dime quién más sabe de esto.
- Dime quién más sabe acerca de esto.
- Dime quién más sabe sobre esto.

"Seninle konuşmam gerek. Acil" "Anlat bana, Dinliyorum."

"Necesito hablar con vos. Es urgente." "Decime, te estoy escuchando."

Kalbini aç ve bana her şeyi anlat.

Abra su corazón y cuénteme todo.

Lütfen hikâyeyi bana bir defa daha anlat.

Por favor, cuéntame la historia una vez más.

Yaptığın yolculuk hakkındaki her şeyi bana anlat.

Cuéntame todo acerca del viaje que has realizado.

Polisi ara ve bana anlattıklarını onlara da anlat.

- Llamá a la policía y contales lo que me dijiste.
- Llama a la policía y cuéntales lo que me dijiste.

Lütfen bana ne olduğuyla ilgili senin hikayeni anlat.

Por favor dime tu versión de lo que sucedió.

- Bana bir hikaye anlat.
- Bana bir hikaye anlatın.

- ¡Cuéntame un cuentito!
- Cuéntame un cuento.

Merhaba Giada, bize hikayeni anlat, biz seni dinleyeceğiz.

Hola Giada. Cuéntanos tu historia, te oiremos.

Yahu tamam anladık geç artık bunları deprem nasıl olur onu anlat

Bien, llegamos tarde. Diles cómo ocurrirá el terremoto.