Translation of "Gerçeği" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gerçeği" in a sentence and their spanish translations:

Hayatın gerçeği.

Y es un hecho vital.

Gerçeği anlatmak.

Tuve la idea de contar mi verdad,

Gerçeği söyle.

- Decí la verdad.
- Di la verdad.
- Digan la verdad.
- Decid la verdad.

Gerçeği bilmeliyim.

Tengo que saber la verdad.

Gerçeği söylüyorum.

Estoy diciendo la verdad.

Gerçeği bilmiyorsun.

Tú no sabes la verdad.

Gerçeği söylemelisin.

Deberías decir la verdad.

Gerçeği bulmalıyım.

Tengo que averiguar la verdad

Gerçeği söyledim.

Dije la verdad.

Gerçeği söylemeliydin.

Debiste haber dicho la verdad.

Gerçeği bilmiyorduk.

No sabíamos la verdad.

Gerçeği söylemeliyiz.

Debemos decir la verdad.

- Ona gerçeği söylemeliydin.
- Ona gerçeği söylemeliydiniz.

Deberías haberle dicho la verdad.

- Bana gerçeği söylemelisin.
- Bana gerçeği anlatmalısın.

Deberías decirme la verdad.

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.

- Gerçeği bilmem gerekiyor.
- Gerçeği bilmek zorundayım.

Tengo que saber la verdad.

- Gerçeği söylediğini biliyorum.
- Gerçeği söylediğinizi biliyorum.

Sé que dices la verdad.

- Senin gerçeği bilmeni istiyorum.
- Sizin gerçeği bilmenizi istiyorum.
- Gerçeği bilmeni istiyorum.
- Gerçeği bilmenizi istiyorum.

Quiero que sepas la verdad.

Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz?

¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?

- Sanırım gerçeği biliyor.
- Sanırım o, gerçeği biliyor.

- Creo que sabe la verdad.
- Yo pienso que ella sabe la verdad.

Gerçeği bilmemiz lazım.

tenemos que saber la verdad.

Ona gerçeği söylemelisin.

- Deberías decirle la verdad.
- Debes decirle la verdad.
- Deberíais decirle la verdad.

O gerçeği vurgulamalısın.

Deberías hacer hincapié en ese hecho.

Gerçeği sizden saklayamam.

No puedo esconderte el hecho.

Sana gerçeği anlatacağım.

- Te diré la verdad.
- Os contaré la verdad.

Gerçeği bilmek hakkın.

Tienes derecho a la verdad.

Kimse gerçeği bilmiyor.

Nadie sabe la verdad.

Bana gerçeği söyledi.

- Él me dijo la verdad.
- Me dijo la verdad.

Keşke gerçeği bilseymişim.

- Quisiera haber sabido la verdad.
- Ojalá hubiera sabido la verdad.

O gerçeği biliyor.

- Él sabe la verdad.
- Él conoce la verdad.

O, gerçeği biliyor.

Ella sabe la verdad.

Onlar gerçeği biliyor.

Ellos saben la verdad.

Yakında gerçeği bileceğiz.

Pronto sabremos la verdad.

Tom'a gerçeği söyleyeceğim.

Voy a contarle a Tom la verdad.

Gerçeği söylediğimi biliyorsun.

Sabés que estoy diciendo la verdad.

Tom'a gerçeği söyleyemem.

No le puedo decir la verdad a Tom.

Gerçeği istediğini düşündüm.

Pensé que querías la verdad.

Sadece gerçeği istiyorum.

Solo quiero la verdad.

Gerçeği duymak istiyorum.

- Quiero saber la verdad.
- Quiero escuchar la verdad.

Bana gerçeği söylemelisin.

Deberías decirme la verdad.

Gerçeği bilmek istiyor.

Quiere saber la verdad.

Sana gerçeği söyleyemem.

No puedo decirte la verdad.

Ona gerçeği söylemeliydin.

Deberías haberle dicho la verdad.

Gerçeği bilmem gerekiyor.

Necesito saber la verdad.

Ben gerçeği söyleyeceğim.

Voy a decir la verdad.

Bana gerçeği söylemeliydiniz.

No me dijisteis la verdad.

Ona gerçeği bildirme.

No dejes que sepa la verdad.

Gerçeği söylediğini biliyorum.

Sé que dices la verdad.

Gerçeği söylüyor musun?

¿Estás diciendo la verdad?

Tom gerçeği söyleyecek.

Tom dirá la verdad.

Bizden gerçeği gizledi.

Él nos ocultó la verdad.

Gerçeği söylüyorum, Tom.

Estoy diciendo la verdad, Tom.

Tom gerçeği bilmiyor.

Tom no sabe la verdad.

Tom gerçeği söylemeli.

Tom debería decir la verdad.

Gerçeği yok sayma.

No escondas tu cabeza en la arena.

Bush gerçeği konuşuyor.

Bush dice la verdad.

Bana gerçeği söyleyin.

- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.

Ona gerçeği borçlusun.

Le debes la verdad.

Onlara gerçeği söyle.

Deciles la verdad.

Bana gerçeği söylemeliydin.

- Tú debiste de haberme contado la verdad.
- Deberías haberme contado la verdad.

Tom gerçeği biliyor.

Tom sabe la verdad.

Emily gerçeği söyledi.

Emily dijo la verdad.

Tom gerçeği öğrenecek.

Tomás va a descubrir la verdad.

Ben gerçeği biliyorum.

Sé la verdad.

Gerçeği dikkate almalısın.

Debes tomar el hecho en consideración.

Bana gerçeği anlat.

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

O gerçeği söyledi.

- Él dijo la verdad.
- Dijo la verdad.

Tom gerçeği keşfetti.

Tom descubrió la verdad.

Tom gerçeği çarpıttı.

Tom tergiversó la verdad.

Hükümet gerçeği çarpıtır.

El gobierno tuerce la verdad.

Gerçeği söylemeni istiyorum.

Quiero que digas la verdad.

O gerçeği öğrenmemeli.

No debe saber la verdad.

Gerçeği istiyoruz, Tom.

Queremos la verdad, Tom.

O gerçeği bilmiyor.

Ella no sabe la verdad.

Gerçeği söylemek zorundayız.

- Tenemos que decir la verdad.
- Hemos de decir la verdad.

Ona gerçeği anlatmalısın.

Deberías decirle la verdad.

Tanrı gerçeği sever.

Dios ama la verdad.

- Gerçeği anlatmamı ister misin?
- Gerçeği söylememi ister misin?

¿Te gustaría que dijese la verdad?

- Size gerçeği söylemeyi sevmiyorum.
- Sana gerçeği söylemekten hoşlanmıyorum.

- No me gusta decirle la verdad.
- No me gusta decirte la verdad.
- No me gusta deciros la verdad.
- No me gusta decirles la verdad.

- Gerçeği bilmeyi hak ediyor.
- O, gerçeği bilmeyi hak ediyor.

Merece saber la verdad.

- O gerçeği bilecek kadar büyük.
- Gerçeği bilecek kadar tecrübeli.

Ella es lo suficientemente mayor para saber la verdad.

- Benim sadece gerçeği bilmem gerekir.
- Sadece gerçeği bilmem gerekiyor.

Yo solo necesito saber la verdad.

İşte, gerçeği böyle bulursunuz.

Así es cómo se descubre la verdad.

Ben sadece gerçeği konuşurum.

Solo digo la verdad.

Keşke bana gerçeği söyleseydin.

Ojalá me hubieras dicho la verdad.

Gerçeği bir gün öğreneceksin.

Algún día sabrás la verdad.

Biz ona gerçeği söylemeliydik.

Deberíamos haberle contado la verdad.

Gerçeği bilsem, sana söylerim.

- Si supiera la verdad, te diría.
- Si supiera la verdad, te la diría.

Bay Smith gerçeği söylemeliydi.

El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.

O, o gerçeği yalanladı.

Él negó ese hecho.

Sana gerçeği söylemek istiyorum.

Quiero decirte la verdad.

O, henüz gerçeği bilmiyor.

Todavía no sabe la verdad.

Gerçeği bilse, bize söyler.

Si supiera la verdad, nos la diría.

O, niçin gerçeği söylemiyor?

¿Por qué no dice la verdad?