Translation of "Aldığım" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Aldığım" in a sentence and their spanish translations:

Dün aldığım kamera budur.

Ésta es la cámara que compré ayer.

Bu dün aldığım plak.

Este es el disco que compré ayer.

Bu dün aldığım şemsiye.

Éste es el paraguas que compré ayer.

- Bu benim dün aldığım kol saati.
- Dün satın aldığım saat budur.

Este es el reloj que compré ayer.

Aldığım kararları neden verdiğimi biliyorum

Sé por qué tomé las decisiones que tomé

Hayatımda aldığım en iyi yardım;

En mi vida la mejor ayuda que he recibido

İlaç aldığım için ağrı geçti.

El dolor desapareció porque me tomé las pastillas.

Emanet aldığım bıçağı geri verdim.

Devolví el cuchillo que había tomado prestado.

Ondan ödünç aldığım bu kitaptı.

Este era el libro que le tomé prestado.

Maaş çekimi aldığım için mutluydum.

Estaba feliz de recibir mi sueldo.

Satın aldığım kitap masanın üzerindedir.

El libro que compré está en la mesa.

Bu, İtalya'da aldığım el çantasıdır.

Este es un bolso que compré en Italia.

Bu benim aldığım bir araba.

Es un auto que compré yo.

O, bir mesaj aldığım kadın.

Esa es la mujer de la que recibí un mensaje.

Aldığım cezayı hak ettiğimi düşünmüyorum.

Yo creo que no merecía el castigo que obtuve.

Nefes aldığım sürece umut ediyorum.

Mientras respiro, espero.

Bir gün önce aldığım saati kaybettim.

Perdí el reloj que había comprado el día anterior.

Sana az önce aldığım arabayı göstereceğim.

Te mostraré el auto que acabo de comprar.

Dün aldığım bu masa çok büyük.

Este escritorio que compré ayer es muy grande.

Tom dün aldığım bütün ekmeği yedi.

Tom se comió todo el pan que compré ayer.

Az önce aldığım gömlek çok güzel.

La camisa que acabo de comprar es muy bonita.

Geçen hafta aldığım tabloları çerçeveledin mi?

¿Has enmarcado esas pinturas que te traje la semana pasada?

Geçen yıl aldığım 17 Moleskine defter,

Los 17 cuadernos Moleskine que compré el año pasado

Bunlar geçen hafta satın aldığım ayakkabılar.

Éstos son los zapatos que compré la semana pasada.

Gerçekte en çok örnek aldığım kadın annemdi.

De verdad, la mujer que yo admiraba más era mi madre.

Böylece Einstein'dan ödünç aldığım üçüncü farkındalığım oluştu.

Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein:

Ama aldığım en büyük hediye Batı eğitimiydi.

Pero el mayor beneficio que recibí fue la educación occidental.

Bu şimdiye kadar aldığım en harika hediye.

Este es el regalo más fabuloso que he recibido hasta ahora.

Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.

Le envié por correo electrónico a Tom las fotografías que tomé ayer.

Satın aldığım sözlük henüz bana teslim edilmedi.

El diccionario que compré no me ha sido enviado aún.

Bu dün Deri'de satın aldığım bir araba.

Es un auto que compré hoy en Derry.

Ama okumaktan en çok zevk aldığım filozoflardan biri

pero uno de los filósofos que más disfrutaba leer

Hapisten çıktığımda, aldığım ilk şey bir ekonomi arabasıydı.

Cuando salí de la cárcel, lo primero que compré fue un auto económico.

Ödünç aldığım kitapları sana geri vermek için geldim.

- Vine para devolverte los libros que tomé prestados.
- He venido para devolverte los libros que me llevé.

Satın aldığım kahve şirin bir plastik bardakta geldi.

El café que compré venía en un bonito vaso de plástico.

Geçmişe dönüp baktığımda, aldığım olumlu tepkiler için çok minnettarım

En perspectiva, estoy sumamente agradecida por la respuesta positiva que recibimos,

On yıl önce satın aldığım evim hâlâ yeni görünüyor.

La casa que compré hace diez años todavía parece nueva.

O bir hafta önce ona aldığım bir saati kaybetti.

Él perdió un reloj que le regalé una semana antes.

- Dört yıl boyunca üniversiteye gittim ve bütün aldığım bu, bitli diplomaydı.
- Dört yıl üniversiteye gittim ve elime geçen tek şey bu kıçı kırık diploma.

Fui a la universidad por cuatro años y todo lo que obtuve fue este miserable diploma.