Translation of "Geçti" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Geçti" in a sentence and their arabic translations:

Dalga geçti

متعة مصنوعة من

12 yıl geçti.

التي تفوز بجائزة "إيمي" على دور بطولة.

Gedrosia çölünü geçti,

عبرت صحراء قدروسيا ،

Tatiliniz nasıl geçti?

كيف كانت إجازتك؟

Tatilin nasıl geçti?

كيف قضيت عطلتك؟

Evin yanından geçti.

مرّ على المنزل.

Fadıl harekete geçti.

قفز فاضل إلى العمل.

Dört yıl çabuk geçti,

بسرعة إلى الأمام بعد أربع سنوات،

Toplantı facia gibi geçti.

ذلك الاجتماع كان بمثابة كارثة.

Prusyalılara karşı harekete geçti

العام التالي.

Benim baş ağrım geçti.

شفيت من الصداع

Çoktan yatma vaktini geçti.

لقد تجاوزت وقت نومك.

O benimle dalga geçti.

لقد سخر منّي.

Tom nehri yüzerek geçti.

قطع توم النهر سباحة.

O, diğer tarafa geçti.

ذهب إلى الجهة الأخرى.

Turist otobüsü sınırı geçti.

عبرت الحافلة السياحية الحدود.

- Nasıl geçti?
- Nasıl gitti?

كيف جرى الأمر؟

Tom biraz kendinden geçti.

اندفع توم زيادة.

Fadıl kiminle iletişime geçti?

بمن اتّصل فاضل؟

Doktor randevun nasıl geçti?

كيف كان موعدك عند الطّبيب؟

Tom nehrin karşısına geçti.

توم عبر النهر.

Ancak Maddie avludan karşıya geçti,

لكن مادي عبرت الفناء

Sonra 2-3 hafta geçti.

بعد أسبوعين أو ثلاث.

Sevgili halkım, beş yıl geçti.

يا شعبي العزيز، مرّت 5 سنوات من الصراع.

Yıllar geçti ve işte buradayız.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

Toplantı gürültü ve bağırışlarla geçti.

كان الاجتماع مليئا بالخصام والصراخ.

Tehlike geçti ve Tanrı unutuldu.

صلى وصام لأمر كان يطلبه، فلما انقضى الأمر لا صلى ولا صاما (بيت شعر)

Polis sağlık bölümüyle temasa geçti.

اتّصلت الشّرطة بقسم الصّحّة.

Fadıl, İslam'a ne zaman geçti?

متى اعتنق فاضل الإسلام؟

Bazı insanlar kaldırımın diğer tarafına geçti,

وبعضهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الممشى،

Bu düşünce bize kimden geçti dersiniz

من تعتقد ذهب هذا الفكر إلينا؟

Göreve getirilmesinden bir yıl önce geçti .

بقيادة لواء سلاح الفرسان في جيش موسيل.

Olan kapsül iletişimciden veya 'capcom'dan geçti .

يتحمل مدير الرحلة المسؤولية الكاملة عن المهمة ، والكلمة الأخيرة في كل

O öldüğünden beri üç yıl geçti.

لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته.

Bay Tanaka sınavı geçti gibi görünüyor.

يبدو أن السيد تناكا اجتاز الإمتحان.

- Sami İslam'a geçti.
- Sami İslam'a girdi.

اعتنق سامي الإسلام.

O kadar çabuk geçti ki sevgili halkım...

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

Zorlu ve yorucu kısımlar bile kolaylıkla geçti.

حتى الأجزاء الصعبة والشاقة مرت بسهولة.

Neredeyse çok geçti. Ancak muazzam bir beceriyle,

لقد فات الأوان تقريبا. ولكن بمهارة هائلة ، تمكن

Masséna Portekiz sınırını geçti ve Almeida'yı kuşattı

عبر ماسينا الحدود البرتغالية وحاصر ألميدا

Öğrencilerin her ikisi de bütün testlerini geçti.

كلا الطالبين حضرا جميع الامتحانات.

Ama büyükannem öldükten sonra bu güven dalışa geçti

لكن بعد وفاة جدتي، تراجعت الثقة بالنفس،

Herkes güldü geçti. durum peki hala aynı mı?

ضحك الجميع ومرت. هل مازال الوضع كما هو؟

- Sami Kahire'de kelimeişehadet getirdi.
- Sami Kahire'de İslam'a geçti.

نطق سامي بالشّهادة بينما كان في القاهرة.

O bilgi parçasına son erişilmesinin üzerinden uzun zaman geçti

إذا كان قد مضى وقت طويل منذ نفاذكم إلى تلك المعلومات،

Şaşırtıcı bir şekilde iki hafta geçti ve mahkemede oturuyordu.

والمفاجأة، بعد أسبوعين كان جالساً في قاعة المحكمة.

Bir ay sonra Lodi Savaşı'nda Albay Lannes nehrin karşısına geçti

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

Hannibal, Roma'ya yürümekten vazgeçmesinin ardından, Apenin Dağları'nın öbür tarafına geçti.

بعد أن قرر عدم المسيرة إلى روما، عاد حنبعل عبر جبال الأبنين.

Eşiyle birlikte sarayda tutulan yıllar hızla hatta isyanlarla geçti insanlar

وجود زوجة حافظ في القصر مرت السنوات سريعاً حتى ثار الشعب

Ekspres tren o kadar hızlı geçti ki onu zorlukla gördük.

مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه.

- Leyla, Sami ile temasa geçti.
- Leyla, Sami ile bağlantı kurdu.

اتّصلت ليلى بسامي.

112 yıl geçti ve biz hala bu sorulara bir cevap bulamadık

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

Birim, 1793'te Prusyalılara karşı harekete geçti: vahşi bir ateş vaftizinde,

بدأت الوحدة في العمل ضد البروسيين في عام 1793: في معمودية النار الوحشية ، أصبح نصف

Wittgenstein'ın ilerlemesi için çok geçti 2.000 ölü ile birlikte Mormant'a yönlendirildi.

لقد فات الأوان لتقدم فيتجنشتاين حارس ، هزم في Mormant ، مع 2000 ضحية.

40 km kadar kuzeyde Hanno nehri geçti ve askerlerini bir gün dinlendirdi.

على بعد 40 كم (25 ميلاً) شمالاً، عبر حانون النهر وأراح قواته ليوم واحد

Sonra hattı stabilize oldu, Davout saldırıya geçti ... ve düşman ordusunu bozguna uğrattı.

ثم ، استقر خطه ، وذهب دافوت في الهجوم ... وهزم جيش العدو.

Operasyon iyi geçti. Ancak yara enfeksiyon kaptı ve Lannes dokuz gün sonra öldü.

سارت العملية بشكل جيد. لكن الجرح أصيب بالعدوى ومات لانز بعد تسعة أيام.

Hükümet edilemeyen yerlerde kontrol, silahlı milis grupların eline geçti ve toplum, ayrışmaya başladı.

بدون حكومة و جيشي يسيطر على العراق و انقسام المجتمع

Borodino katliamının ortasında Ney, Rus toprak işlerine yapılan saldırının ardından kolorduyla birlikte saldırıya geçti

وسط مذبحة بورودينو ، قاد ناي فيلقه في هجوم بعد هجوم على أعمال الحفر

- Leyla İslam'a geçti ve Müslüman başörtüsü takmaya başladı.
- Leyla Müslüman olup başörtüsü takmaya başladı.

اعتنقت ليلى الإسلام و بدأت ترتدي الخمار.

Yani bir diğer deyimle paralel evrende şu an kaç dakika geçti sorusun cevabı işte bunlarla hesaplanabilir

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

Gençlik yıllarımdaki hâlime bakıyorum, ki çoktan geçti gitti. Gerilimler karşısında hayat arkadaşıma sığınıyorum. O da bana sığınıyor.

وأرى نفسي وقد زال شبابي. وشريكتي هي ملجئي من التوتّر، والعكس بالعكس.

Siraküza Kralı, Romalı müttefiklerini bu konuda uyardı ve Sicilya'daki Romalı Praetor* derhal harekete geçti. *(Eski Roma'da vatandaşlar arasındaki uyuşmazlıkları çözen yargıç ve yönetici konumunda olan yetkililere verilen isim)

الملك السرقوسي أبلغ حلفائه بهذا، وتفاعل البريتورالروماني في صقلية مع هذا على الفور