Translation of "Geçti" in German

0.013 sec.

Examples of using "Geçti" in a sentence and their german translations:

Dalga geçti

lustig gemacht

Çok geçti.

Es war zu spät.

Yıllar geçti.

Jahre vergingen.

Sınavı geçti.

Sie hat die Prüfung bestanden.

Geldi geçti.

Er eilte vorüber.

Ormandan geçti.

Er durchquerte den Wald.

- Caddenin karşısına geçti.
- Caddeden karşıya geçti.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.

- Bana bakmadan geçti.
- O, bana bakmadan geçti.

Er ging vorbei, ohne mich anzuschauen.

12 yıl geçti.

die jemals einen Emmy in einer Hauptkategorie gewann.

Tatiliniz nasıl geçti?

Wie waren deine Ferien?

Midemdeki ağrı geçti.

Meine Magenschmerzen sind verschwunden.

Ağrının çoğu geçti.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

Yasa meclisten geçti.

Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.

Tasarı, Diet'ten geçti.

Der Gesetzesentwurf passierte den Landtag.

Çivi duvardan geçti.

Der Nagel ging durch die Wand.

İki hafta geçti.

Es vergingen zwei Wochen.

On yıl geçti.

Zehn Jahre sind vergangen.

On gün geçti.

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

O, sokağı geçti.

Sie überquerte die Straße.

O sınavı geçti.

Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden.

Kuşlar denizi geçti.

Die Vögel überflogen das Meer.

Baş ağrım geçti.

Mein Kopfweh ist weg.

Tom testi geçti.

- Tom hat die Prüfung bestanden.
- Tom bestand die Prüfung.

Gecen nasıl geçti?

- Wie war deine Nacht?
- Wie war eure Nacht?
- Wie war Ihre Nacht?

O, sınavı geçti.

Sie bestand die Prüfung.

O, caddeyi geçti.

- Sie überquerte die Straße.
- Sie hat die Straße überquert.
- Sie ging über die Straße.
- Sie ist über die Straße gegangen.

Kırk yıl geçti.

- Vierzig Jahre sind vergangen.
- Vierzig Jahre sind vorbei.

Sonunda ağrı geçti.

Schließlich ging der Schmerz weg.

Üç hafta geçti.

- Es vergingen drei Wochen.
- Drei Wochen vergingen.

Bir hafta geçti.

Eine Woche ist es her.

Zaman hızla geçti.

- Die Zeit verging schnell.
- Die Zeit verging rasch.

Mide ağrıları geçti.

Die Magenschmerzen haben sich gelegt.

Kaçak nehri geçti.

Der Flüchtling überquerte den Fluss.

Zaten çok geçti.

Es war schon zu spät.

Yatma vaktiniz geçti.

Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett kommst!

Tom yolu geçti.

Tom überquerte die Straße.

O, köprüyü geçti.

Er überquerte die Brücke.

Tom caddeyi geçti.

- Tom ging über die Straße.
- Tom überquerte die Straße.

O, nehri geçti.

Er überquerte den Fluss.

Giriş sınavını geçti.

Er hat die Eingangsprüfung bestanden.

Bir araba geçti.

Ein Auto fuhr vorbei.

Yarım saat geçti.

Eine halbe Stunde verging.

Bana bakmadan geçti.

Sie ging vorbei, ohne mich eines Blickes zu würdigen.

Sınavın nasıl geçti?

Wie lief der Test?

Gece çok geçti.

Es war sehr spät abends.

Çocukluğumuz birlikte geçti.

Wir haben die Kindheit zusammen verbracht.

Tom sınavı geçti.

Tom hat die Prüfung bestanden.

Uyku vakti geçti.

Die Schlafenszeit ist vorbei.

Wolfgang Almancaya geçti.

Wolfgang fing an, Deutsch zu sprechen.

Alexandra Rusçaya geçti.

Alexandra fing an, Russisch zu reden.

Çocukluğum Pakistan'da geçti.

Ich verbrachte meine Kindheit in Pakistan.

Onun modası geçti.

Das ist aus der Mode gekommen.

Sokağın karşısına geçti.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er ist über die Straße gegangen.
- Er hat die Straße überquert.

Tom odadan geçti.

Tom durchquerte das Zimmer.

Tom köprüden geçti.

Tom überquerte die Brücke.

Sınav nasıl geçti?

- Wie ist die Prüfung gelaufen?
- Wie lief die Prüfung?

John sınavı geçti.

John hat die Prüfung bestanden.

O caddeyi geçti.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.

Günün nasıl geçti?

- Wie war dein Tag?
- Wie war euer Tag?

İhtiyarlar tekneye geçti.

Die Alten mannen das Boot.

"Nasıl geçti?" "İyi."

„Wie ist es gelaufen?“ – „Gut.“

Dört yıl çabuk geçti,

Spulen wir vier Jahre vor:

Prusyalılara karşı harekete geçti

gegen die Preußen im Einsatz .

Zaman çok hızlı geçti.

Die Zeit ist sehr schnell vergangen.

Beklenildiği gibi testi geçti.

Er hat den Test wie erwartet bestanden.

Mini eteklerin modası geçti.

- Miniröcke sind aus der Mode gekommen.
- Miniröcke sind aus der Mode.

Bir gün daha geçti.

Ein weiterer Tag verging.

Otobüs otobüs durağını geçti.

Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.

Tom caddeyi yürüyerek geçti.

- Tom ging über die Straße.
- Tom überquerte die Straße.

Tasarı son anda geçti.

Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt.

Belge düşmanın ellerine geçti.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

Toprak babadan oğula geçti.

Das Land ging vom Vater auf den Sohn über.

Şehir düşmanın eline geçti.

Die Stadt fiel in die Hände des Feindes.

Vergi tasarısı dün geçti.

Gestern wurde der Steuerbescheid zugestellt.

Araba bir kapıdan geçti.

Das Auto fuhr durch ein Tor.

O, beni görmeden geçti.

Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.

Benim baş ağrım geçti.

- Ich habe kein Kopfweh mehr.
- Mein Kopf tut nicht mehr weh.

O, babasının yerine geçti.

Er vertrat seinen Vater.

Dakikalar, günler gibi geçti.

Minuten vergingen wie Tage.

Hafta sonun nasıl geçti?

- Wie war dein Wochenende?
- Wie war euer Wochenende?
- Wie war Ihr Wochenende?

Tom aceleyle yanımdan geçti.

Tom eilte an mir vorbei.

Gemi Süveyş kanalından geçti.

Das Schiff durchquerte den Suezkanal.

Yazınız güzel geçti mi?

Habt ihr einen schönen Sommer gehabt?

Onlar onunla dalga geçti.

Sie machten sich über ihn lustig.

Çoktan yatma vaktini geçti.

- Du müsstest schon längst im Bett sein!
- Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett kommst!

Yatma vaktiniz oldukça geçti.

Du müsstest schon längst im Bett sein!

Tom nehri yüzerek geçti.

Tom schwamm über den Fluss.

Tom benimle dalga geçti.

Tom machte sich über mich lustig.

Tom'la toplantın nasıl geçti?

- Wie ist dein Treffen mit Tom verlaufen?
- Wie ist euer Treffen mit Tom verlaufen?
- Wie ist Ihr Treffen mit Tom verlaufen?

Onlar koşarak Tom'u geçti.

Sie rannten an Tom vorbei.

Onun arabası bizimkini geçti.

Ihr Auto überholte unseres.

Senin araban bizimkini geçti.

Ihr Auto überholte unseres.

Tom soruyu es geçti.

Tom umging die Frage.