Translation of "Geçti" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Geçti" in a sentence and their russian translations:

Dalga geçti

смеялся над

Teklif geçti.

Это предложение прошло.

Çok geçti.

Было слишком поздно.

Yıllar geçti.

- Годы прошли.
- Прошли годы.

Sınavı geçti.

Она сдала экзамен.

Ağrı geçti.

Боль прошла.

Tom geçti.

- Том прошёл мимо.
- Том проходил мимо.

Tehlike geçti.

Опасность миновала.

- Mide ağrısı geçti.
- Karın ağrısı geçti.

- Боль в животе прошла.
- Живот прошёл.

- Caddenin karşısına geçti.
- Caddeden karşıya geçti.

Он перешел через дорогу.

12 yıl geçti.

которая получила «Э́мми» за главную роль.

Tatiliniz nasıl geçti?

- Как прошел отпуск?
- Как ты провел свой отпуск?

Tasarı, Diet'ten geçti.

Законопроект был принят парламентом.

Çivi duvardan geçti.

Гвоздь прошёл сквозь стену.

İki hafta geçti.

Прошло две недели.

On yıl geçti.

Прошло десять лет.

On gün geçti.

Прошло десять дней.

Tren yanımızdan geçti.

- Поезд прошел мимо нас.
- Поезд прошел рядом с нами.

O, sokağı geçti.

Она перешла улицу.

Onlar ormandan geçti.

Они шли через лес.

Onlar sınırı geçti.

- Они пересекли границу.
- Они перешли границу.

Birçok otomobil geçti.

Проехало много машин.

Tren tünelden geçti.

Поезд проехал тоннель.

Gecen nasıl geçti?

Как прошла ночь?

Sonunda nezlesi geçti.

- Она, наконец, оправилась от простуды.
- Она, наконец, выздоровела от простуды.

O sınavı geçti.

Он сдал экзамен.

O, sınavı geçti.

Она сдала экзамен.

Kırk yıl geçti.

Прошло сорок лет.

Sonunda ağrı geçti.

Боль наконец прошла.

Üç hafta geçti.

Прошло три недели.

Sınavı kolaylıkla geçti.

- Она с лёгкостью сдала экзамены.
- Она с лёгкостью прошла проверку.

Bir hafta geçti.

Прошла неделя.

Mide ağrıları geçti.

Боли в желудке прошли.

Toplantı nasıl geçti?

- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как у тебя собрание прошло?
- Как у вас собрание прошло?
- Как у тебя встреча прошла?
- Как у вас встреча прошла?

Kaçak nehri geçti.

Беглец пересёк реку.

Zaten çok geçti.

Было уже слишком поздно.

Yatma vaktiniz geçti.

Тебе давно пора спать.

Tom yolu geçti.

- Том перешёл через дорогу.
- Том перешёл дорогу.

O, köprüyü geçti.

Он пересёк мост.

Tom caddeyi geçti.

- Том перешёл через дорогу.
- Том перешел дорогу.

Randevun nasıl geçti?

Как прошло твоё свидание?

Günün nasıl geçti?

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как у вас день прошёл?

Tom'la nasıl geçti?

Как всё прошло с Томом?

Sabahın nasıl geçti?

- Как прошло утро?
- Как у тебя прошло утро?
- Как у вас прошло утро?

O çok geçti.

Было слишком поздно.

Kedi caddeyi geçti.

Кот перебежал через дорогу.

Giriş sınavını geçti.

Он сдал вступительные экзамены.

Bir araba geçti.

Проехала машина.

Tom yanımdan geçti.

Том прошёл мимо меня.

Yarım saat geçti.

Прошло полчаса.

Sınavın nasıl geçti?

- Как прошёл экзамен?
- Как экзамен?
- Как твой экзамен?
- Как ваш экзамен?

Gece çok geçti.

Это было очень поздно ночью.

Çocukluğumuz birlikte geçti.

Мы вместе росли.

Tom sınavı geçti.

Том сдал экзамен.

Bu hastalık geçti.

Эта болезнь прошла.

Tom Fransızcaya geçti.

Том перешёл на французский.

Tom İngilizceye geçti.

Том перешёл на английский.

Wolfgang Almancaya geçti.

Вольфганг перешёл на немецкий.

Alexandra Rusçaya geçti.

Александра перешла на русский.

Çocukluğum Pakistan'da geçti.

- Детство своё я провёл в Пакистане.
- Я провёл детство в Пакистане.

Sokağın karşısına geçti.

- Он перешёл улицу.
- Он перешел через дорогу.
- Он перешёл дорогу.

Tom odadan geçti.

Том пересёк комнату.

O, nehri geçti.

Он переправился через реку.

Tom köprüden geçti.

Том перешёл мост.

Sınav nasıl geçti?

Как прошел экзамен?

İyi geçti mi?

Всё прошло хорошо?

Tom çizgiyi geçti.

Том пересёк черту.

Beyhude geçti yıllar.

Жизнь прошла зря.

John sınavı geçti.

Джон сдал экзамен.

Baş ağrım geçti.

- Моя голова прошла.
- Голова у меня прошла.

Savaş tehlikesi geçti.

Угроза войны миновала.

O caddeyi geçti.

- Он перешёл улицу.
- Он перешел через дорогу.
- Он перешёл дорогу.

Tom sınırı geçti.

Том перешёл границу.

İhtiyarlar tekneye geçti.

Старики управляют кораблём.

- Sınıfımızdaki herkes testi geçti.
- Sınıfımızdaki herkes sınavdan geçti.

- В нашем классе все сдали экзамен.
- В нашем классе все написали тест.

Zaman çok hızlı geçti.

Время пролетело очень быстро.

Beklenildiği gibi testi geçti.

Он прошёл тест, как ожидалось.

Bir gün daha geçti.

Ещё один день прошёл.

Otobüs otobüs durağını geçti.

Автобус проехал мимо автобусной остановки.

Tom caddeyi yürüyerek geçti.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

Belge düşmanın ellerine geçti.

Документ перешел в руки противника.

Araba bir kapıdan geçti.

Машина прошла через ворота.

O, beni görmeden geçti.

- Она прошла мимо, не заметив меня.
- Она прошла, не заметив меня.

O, bahçeden yürüyerek geçti.

Он прошёл через сад.

O, kalabalığın arasından geçti.

- Он прошёл через толпу.
- Он прошёл сквозь толпу.

Benim baş ağrım geçti.

- У меня голова прошла.
- Голова прошла.
- Голова у меня прошла.

Küçük köpek yolu geçti.

- Мелкая собака перешла дорогу.
- Собачка перешла дорогу.

Dakikalar, günler gibi geçti.

Минуты тянулись как дни.

Hafta sonun nasıl geçti?

- Как прошли ваши выходные?
- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?

O, sınavı başarıyla geçti.

Он успешно сдал экзамен.

Tom aceleyle yanımdan geçti.

Том пронёсся мимо меня.

Zaman çok çabuk geçti.

- Время прошло очень быстро.
- Время пролетело очень быстро.

Nezlesi bana da geçti.

Он заразил меня простудой.

Gemi Süveyş kanalından geçti.

Корабль плыл через Суэцкий канал.