Translation of "Yaşadığın" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Yaşadığın" in a sentence and their russian translations:

Yaşadığın için şanslısın.

- Вам повезло, что вы живы.
- Тебе повезло, что ты жив.
- Тебе повезло, что ты жива.

Yaşadığın gezegenin ismi nedir?

- Как называется планета, на которой вы живёте?
- Как называется планета, на которой ты живёшь?

Yaşadığın yerde kar yağar mı?

Там, где вы живёте, бывает снег?

Yaşadığın bögede bir sürü göl var.

Там, где вы живёте, много озёр.

Tom'la sorun yaşadığın konusunda fikrim yoktu.

Я понятия не имел, что у вас какие-то проблемы с Томом.

- Burada mı yaşıyorsun?
- Yaşadığın yer bu mu?

- Так ты здесь живёшь?
- Это тут ты живёшь?

Tom senin yaşadığın yerden uzakta mı yaşar?

Том живёт далеко от тебя?

Thomas yaşadığın yerde yaygın bir isim mi?

Томас - это распространённое имя в ваших краях?

Buradan yaşadığın yere ne kadar uzak olduğunu bilmek istiyorum.

Я хочу знать, как далеко отсюда до того места, где ты живёшь.

- Yaşadığın yeri bilmek istiyorum.
- Senin nerede yaşadığını bilmek istiyorum.

- Я хочу знать, где ты живёшь.
- Я хочу узнать, где вы живёте.
- Я хочу узнать, где ты живёшь.

- Nerede yaşadığını bilmiyorum.
- Nerede oturduğunu bilmiyorum.
- Yaşadığın yeri bilmiyorum.

- Я не знаю, где ты живёшь.
- Я не знаю, где вы живёте.
- Я не знаю, где Вы живёте.

- Lütfen nerede yaşadığını bana söyle.
- Lütfen yaşadığın yeri bana söyle.

- Скажи мне, пожалуйста, где ты живёшь.
- Скажите мне, пожалуйста, где вы живёте.

- Senin nerede yaşadığını Tom'a söyleyen kişiyim.
- Senin yaşadığın yeri Tom'a söyleyen kişiyim.

- Это я сказал Тому, где ты живёшь.
- Это я сказал Тому, где вы живёте.