Translation of "Umursamadığını" in Russian

0.043 sec.

Examples of using "Umursamadığını" in a sentence and their russian translations:

Umursamadığını biliyorum.

- Я знаю, что тебе всё равно.
- Я знаю, что вам всё равно.

Kimsenin umursamadığını düşünürdüm.

Я раньше думал, что никому нет до этого дела.

Tom umursamadığını söyledi.

- Том сказал, что ему всё равно.
- Том сказал, что ему безразлично.

Tom'u umursamadığını biliyorum.

- Я знаю, что на Тома тебе наплевать.
- Я знаю, что на Тома вам наплевать.
- Я знаю, что Том тебе безразличен.
- Я знаю, что Том вам безразличен.

Olanları umursamadığını biliyorum.

- Я знаю, что тебе всё равно, что будет.
- Я знаю, что вам всё равно, что будет.

- Tom gerçekten umursamadığını söyledi.
- Tom aslında umursamadığını söyledi.

Том сказал, что ему все равно.

Tom hiç umursamadığını söyledi.

Том сказал, что ему вообще всё равно.

Tom hiç umursamadığını söylüyor.

Том говорит, что ему вообще всё равно.

- Umursamadığını söyledin.
- Umurunda olmadığını söyledin.

- Ты сказал, что тебе наплевать.
- Вы сказали, что вас это не волнует.

- Umurunda olmadığını biliyorum.
- Umursamadığını biliyorum.

- Я знаю, что тебя это не волнует.
- Я знаю, что тебе всё равно.

- Parayı umursamadığını biliyorum.
- Parayı önemsemediğini biliyorum.

- Я знаю, что на деньги тебе наплевать.
- Я знаю, что на деньги вам наплевать.
- Я знаю, что деньги тебя не интересуют.
- Я знаю, что деньги вас не интересуют.

Tom benim ne yaptığımı umursamadığını söyledi.

- Том сказал, что ему всё равно, что я делаю.
- Том сказал, что ему всё равно, чем я занимаюсь.

Tom, Mary'nin bunu yapıp yapmadığını umursamadığını söyledi.

- Том сказал, что ему всё равно, Мэри ли это сделала.
- Том сказал, его не волнует, Мэри это сделала или нет.