Translation of "Test" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Test" in a sentence and their russian translations:

Test kolaydı.

- Тест был простым.
- Контрольная была простой.
- Контрольная была лёгкая.
- Контрольная была простая.

Bugünkü test nasıldı?

- Как сегодняшняя контрольная?
- Как прошла сегодняшняя контрольная?

Onu test etmeliyiz.

- Нам нужно его протестировать.
- Нам нужно её протестировать.

Test çok zordu.

- Тест был очень трудный.
- Контрольная была очень сложной.

Test oldukça zordu.

Тест был довольно сложный.

Bu bir test.

Это тест.

Test sonuçlarını bekleyelim.

- Давай подождём результаты теста.
- Давай дождёмся результатов теста.
- Давайте дождёмся результатов теста.

Endişelenme! Test kolaydır.

Не беспокойся! Тест легкий.

Gözlerimi test ettirdim.

Мне проверили зрение.

Test ne zaman?

- Когда контрольная?
- Когда зачёт?

Test negatif geldi.

Тест оказался отрицательным.

test etme üzerinde çalışıyoruz,

различных дозировок и сроков.

Bunu nasıl test edersiniz?

Как это проверить?

Tek tipleştirilmiş bir test.

сдаёте стандартизированный тест.

Birkaç test yayınlamak istiyoruz.

Мы хотим прогнать несколько тестов.

Tom test için hazırlanıyor.

Том готовится к тестированию.

Test için hazırlanmak zorundayım.

- Я должен подготовиться к тесту.
- Мне надо готовиться к контрольной.

Ben test için çalışmalıyım.

- Мне надо готовиться к контрольной.
- Мне надо готовиться к тесту.

Bugün bir test olacağız.

- У нас сегодня будет тест.
- У нас сегодня будет контрольная.

Hâlâ test sonuçlarını bekliyorum.

Я всё ещё жду результатов теста.

Bu bir test mi?

- Это тест?
- Это проверка?

Her şeyi test ettim.

Я всё протестировал.

Tom beni test ediyor.

Том меня испытывает.

Zaten onları test ettim.

- Я их уже проверил.
- Я их уже протестировал.

Tom gözlerini test ettirdi.

Том проверил своё зрение.

Test sonuçları hala yok.

- Результатов экзамена ещё нет.
- Результатов теста ещё нет.
- Результатов контрольной ещё нет.

Yeni ilacı test ediyorlar.

Они испытывают новое лекарство.

Standart test sürecinde bir gün,

И во время некоторых стандартных тестов на протяжении процесса реабилитации,

Ben de sensörlerimi test ettim,

Я продолжила тестировать свои датчики,

Bugün test olacağımıza bahse girerim.

Готов поспорить, что у нас сегодня будет тестирование.

Test sonuçların hakkında endişe etme.

Не беспокойтесь о результатах теста.

Gelecek pazartesi Fransızca test olacağız.

- В следующий понедельник у нас будет тест по французскому.
- В следующий понедельник у нас будет контрольная по французскому.

Yarın daha çok test yapacağız.

Завтра сдаем еще одни тесты.

Posta ile test sonuçlarını alacaksın.

Результаты теста получите по почте.

İnsanlar, hastalığımın, kişiliğim için bir test

Люди уверены, что это проверка моего характера

Prosedür ya da test sırasında, öncesinde

Никто не знает, во что им обойдётся та или иная процедура или обследование —

Bizim tepkimizi falan test ediyorlar olabilir

Они могут проверять нашу реакцию или что-то

Bu olasılıkları test etmemize olanak sağlıyorlar

что они позволяют нам проверить эти возможности.

Bu tahminleri gökyüzü gözlemleriyle test edebiliyoruz.

Мы можем проверить эти предположения, наблюдая за небом.

Bütün geceyi test için çalışarak geçirdi.

Всю ночь перед тестом он зубрил.

O, test puanını gördüğünde gözyaşlarına boğuldu.

Увидев результаты своего теста, она расплакалась.

- Test çok zordu.
- Sınav çok zordu.

Экзамен был очень трудным.

Test pilotları sürekli ölüme meydan okuyor.

- Тест-пилоты постоянно испытывают судьбу.
- Летчики-испытатели постоянно искушают судьбу.

Bush, yeni silahlar test etmek istemiyor.

Буш не хочет испытывать новые виды оружия.

Tom test için hiç çalışmadığını söylüyor.

Том говорит, что совсем не готовился к тесту.

Test sonuçları seni şok etti mi?

Тебя поразили результаты теста?

Tom boş test kağıdını teslim etti.

Том сдал пустой экзаменационный бланк.

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

Он стал рассказывать, что именно они тестировали

Tom ayak parmağıyla banyonun sıcaklığını test etti.

Том проверил температуру ванны пальцем ноги.

Göğüs kanseri için bir test yaptırmak istiyorum.

Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.

Her pazartesi Fransızca öğretmenimiz bize test verir.

Наш преподаватель французского каждый понедельник устраивает нам контрольную.

Bayan Klein her Cuma bir test verir.

Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.

Test sürüşünü geçtikten sonra bir araba aldı.

Сдав экзамен по вождению, она купила машину.

Açık belleğe bir şey yapıp yapmadığını test edebiliriz.

на декларативное событийное воспоминание.

- Yarın bir sınav var.
- Yarın bir test var.

Завтра контрольная.

- Test için çalışmam gerekirdi.
- Sınav için çalışmam gerekirdi.

Надо было мне подготовиться к контрольной.

- Test için çalışman gerekirdi.
- Sınav için çalışman gerekirdi.

- Надо было тебе готовиться к зачёту.
- Вам следовало готовиться к зачёту.
- Тебе надо было готовиться к контрольной.
- Вам надо было готовиться к контрольной.

Dr. Patterson, bir psikolog, Koko'nun zekasını test etti.

Доктор Паттерсон, психолог, проверил интеллектуальные способности Коко.

Birinin cesaretini test etmek için yakın muharebe gibisi yoktur.

- Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
- Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу.

Test tüpündeki asiti sulandırmak için kaç litre su kullandınız?

Сколько литров воды вы использовали, чтобы разбавить кислоту в пробирке?

Hiç kimse iki ayakla bir nehrin derinliğini test ölçemez.

Глупо пытаться измерить глубину реки двумя ногами.

Ama çoğu insan 4, 12, 26'yı test etmeye korkar

Но большинство людей боятся проверить 4, 12, 26,

Onlar, rutin bir test sırasında, yakın bir yardımla yerde öldüler.

Они умерли на земле, во время планового обследования, под рукой.

Ay modülü hala tasarım aşamasındaydı ve sonraki uçuşlarda test edilecek.

Лунный модуль все еще находился на стадии проектирования и будет испытан в последующих полетах.

Test, sürekli iletişim sorunları nedeniyle durdurulmuştu ve Komutan Pilot Gus Grissom

Испытания были остановлены из-за постоянных проблем со связью, и командирский пилот Гас Гриссом

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Ama becerilerinizi yeni bir görevde test etmeye hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Bir dizi mürettebatsız test uçuşundan sonra astronotları taşımak için bir sonraki görev

После серии испытательных полетов без экипажа следующей миссией для перевозки астронавтов станет «

Görev komutanı Frank Borman'dı - bir Hava Kuvvetleri Albayı, test pilotu ve havacılık

Командовал миссией Фрэнк Борман - полковник ВВС, летчик-испытатель и авиационный

Ancak ay modülü hala test edilmemişti ve aya iniş birçok bilinmeyeni barındırıyordu.

Но лунный модуль еще не был протестирован, и при посадке на Луну было много неизвестных.

Araştırma müdürü, departmana yeni bir ürünü test etmede esaslı bir iş yaptırdı.

Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.

O, malı almadan önce satıcının onu test etmesine izin vermediğinde bir şeyin yanlış olduğundan şüphelenmeye başladı.

Он заподозрил неладное, когда продавец не разрешил ему проверить товар перед покупкой.