Examples of using "Gözlerimi" in a sentence and their russian translations:
Я моргаю.
Я открыл глаза.
Я закрыл глаза.
Я даю глазам отдохнуть.
- Я не мог сомкнуть глаз.
- Я не могла сомкнуть глаз.
Я не открывал глаз.
Я не могу открыть глаза.
- Я не свожу с вас глаз.
- Я не свожу с тебя глаз.
- Я не могу отвести от неё глаз.
- Я не могу оторвать от нее глаз.
- Я снова закрыл глаза.
- Я снова зажмурился.
Я проверил зрение.
Я буду держать глаза закрытыми.
Я собираюсь пройти обследование глаз.
Мне проверили зрение.
- Глаза можно открывать?
- Можно открывать глаза?
- Я могу открыть глаза?
- Я не мог оторвать глаз от Тома.
- Я не могла оторвать глаз от Тома.
- Мои глаза болят от света.
- От света у меня болят глаза.
Я не свожу с них глаз.
Я не свожу с него глаз.
Я просто не могу держать глаза открытыми.
- Мне уже можно открывать глаза?
- Я уже могу открывать глаза?
Мне надо держать глаза открытыми.
Я закрыл глаза и закричал.
Я заслонил глаза от солнца.
Я закрываю глаза и вспоминаю твоё лицо.
Я не могу отвести глаз от Тома. Не могу перестать на него смотреть.
- Я закрыл глаза и слушал шум океана.
- Я закрыла глаза и слушала шум океана.
- Скажи мне, когда можно будет открывать глаза.
- Скажите мне, когда можно будет открывать глаза.
- Эта песня такая волнующая, что заставила меня проронить слёзы.
- Эта песня так трогает, что я прослезился.
Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями?
Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.
- Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
- Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.