Translation of "Sonsuz" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sonsuz" in a sentence and their russian translations:

Sonsuz korku, sonsuz barış.

Постоянный страх, постоянный мир.

sonsuz ihtimalin, sonsuz yaratıcılığın alanına,

которое является полем бесконечных возможностей, безграничного творчества,

Sonsuz yaşam istiyorum!

Я хочу жить вечно!

Evren sonsuz mudur?

Бесконечен ли космос?

Sonsuz aşk yoktur.

Нет вечной любви.

sonsuz bir ilham kaynağıdır.

а также многовековой традиции созерцания звёзд.

Ama şehirde... ...ihtimaller sonsuz.

Но в городе... ...возможности бесконечны.

İnsanoğluna sonsuz potansiyel bahşedilmiştir.

- Человеческие существа одарены бесконечным потенциалом.
- Люди одарены бесконечным потенциалом.

O sonsuz kaynaklara sahiptir.

У неё бесконечные ресурсы.

Onun sonsuz kaynakları var.

Он имеет неограниченные ресурсы.

Yukarıya baktığımızda sonsuz gibi görünebilir

Он кажется бесконечным, если смотреть вверх,

Bu toplantılar sonsuz ve verimsizdirler.

Эти встречи бесконечны и безрезультатны.

Çünkü kadınlara sonsuz bir güveni vardır

Потому что женщины имеют бесконечное доверие

Ölümden sonraki sonsuz yaşama inanır mısın?

Ты веришь в вечную жизнь после смерти?

Görünüşte sonsuz kablo ve veri akışına ulaştık.

до бесчисленных кабельных каналов.

Diğerlerine bağımlı olduğu sonsuz ağın büyüsüne hayranım.

где каждый вид жизненно зависит от другого.

Onunla sonsuz maceralara çıkma hayallerinizi hatırlar mısınız?

и ваше воображение придумывало бесконечные приключения?

Biz insanlar bu sonsuz evrende yalnız mıyız?

Мы, люди, одиноки в этой бесконечной Вселенной?

Tek başına değişim, sürekli, sonsuz ve ölümsüzdür.

- Только переменчивость одна - вечна, постоянна, бессмертна.
- Вечна, постоянна, бессмертна только переменчивость.

Yaşam sonsuz uykudan önceki kısa bir yürüyüştür.

Жизнь — это небольшая прогулка перед вечным сном.

Güneş; ışık, ısı ve hayatın sonsuz kaynağıdır.

Солнце - вечный источник света, тепла и жизни.

Onun gözlerinden sonsuz bir gözyaşı akışı düştü.

Из её глаз струились нескончаемые слёзы.

Korkulu bir son sonsuz bir korkudan daha iyidir.

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.

Bunun yerine, onlara engin ve sonsuz denizi arzulamayı öğretin."

Вместо этого зарази их страстью к огромному и бескрайнему морю».

Bu zalim dünyada hiçbir şey sonsuz değildir, dertlerimiz bile.

Ничто не вечно в безнравственном мире - даже наши проблемы.

- Latince sürekli bir dildir.
- Latince kalıcı bir dildir.
- Latince sonsuz bir dildir.

Латинский язык вечен.

Bir çocuğun çevresini anlamaya çalışmasındaki sonsuz merakı görüyorum; yani daha iyi bir toplum için hâlâ umut var demektir.

Я вижу нескончаемое любопытство, с которым ребёнок пытается понять окружающую среду. Выходит, надежда на лучшее общество ещё есть.

Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.

Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.