Translation of "Saklıyor" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Saklıyor" in a sentence and their russian translations:

O ne saklıyor?

Что он скрывает?

Bulutlar güneşi saklıyor.

Тучи закрыли солнце.

Kedi, pençelerini saklıyor.

- Кот прячет свои когти.
- Кошка прячет свои когти.

Tom ne saklıyor?

Что скрывает Том?

Bence polisten bilgi saklıyor.

Я думаю, он скрывает от полиции информацию.

O, gerçeği bizden saklıyor.

Она скрывает от нас правду.

Tom yatak altına saklıyor.

Фома прячется под кроватью.

Tom hangi sırrı saklıyor?

Что за секрет скрывает Том?

Sanırım Tom, Mary'den saklıyor.

- Я думаю, Том прячется от Мэри.
- Думаю, Том прячется от Мэри.

Onlar başka ne saklıyor?

Что ещё они скрывают?

Tom sırları bizden saklıyor.

Том хранил от нас секреты.

O bir şey saklıyor.

Он что-то скрывает.

Bir şey saklıyor musun?

- Вы ничего не скрываете?
- Вы что-то скрыли?

Benden bir şey saklıyor.

Она от меня что-то скрывает.

Tom korkunç bir sır saklıyor.

Том скрывает ужасную тайну.

Tom açıkça bir şey saklıyor.

Том явно что-то скрывает.

Sanırım Tom bir şey saklıyor.

Думаю, Том что-то скрывает.

Tom da bir şey saklıyor.

Том тоже что-то скрывает.

Tom benden bir şey saklıyor.

Том что-то от меня скрывает.

Tom bizden bir şey saklıyor.

- Том что-то скрывает от нас.
- Том от нас что-то скрывает.

Onlar bir şey mi saklıyor?

Они что-то скрывают?

Mary benden bir şey saklıyor.

Мэри что-то от меня скрывает.

Tom sızan bazı belgeleri saklıyor.

- Том скрывает ряд просочившихся документов.
- Том прячет некоторые просочившиеся документы.

O senden bir şey saklıyor.

- Она что-то от вас скрывает.
- Она что-то от тебя скрывает.

Tom senden bir şey saklıyor.

- Том что-то скрывает от тебя.
- Том что-то скрывает от вас.

Bu binanın çatısı güneş enerjisini saklıyor.

Здание собирает солнечную энергию крышей.

Sanırım o benden bir şeyler saklıyor.

Я думаю, он от меня что-то скрывает.

Tom bir şey saklıyor gibi görünüyor.

- Том, похоже, что-то скрывает.
- Том, кажется, что-то скрывает.

Tom bir şey saklıyor gibi görünüyordu.

Казалось, Том что-то скрывает.

Sanırım Tom benden bir şey saklıyor.

Я думаю, Том что-то скрывает от меня.

Tom bir şey saklıyor. Bunu biliyorum.

Том что-то скрывает. Я знаю.

O bir şey saklıyor. Bunu biliyorum!

Она что-то скрывает. Я знаю!

Onun bir şeyler saklıyor olduğunu biliyorum.

Я знаю, что он что-то скрывает.

Tom kedisinin küllerini bir urnede saklıyor.

Том хранит прах своего кота в урне.

O her zaman bir şey saklıyor gibi hissettim.

У меня всегда было такое чувство, что она что-то скрывает.

Tom bir şey saklıyor ve Mary onu biliyor.

Том что-то скрывает, и Мэри знает об этом.

O ne düşündüğünü söylemiyor. O bir şey saklıyor.

Он не говорит то, что думает. Он что-то скрывает.

Ben hep Tom bir şey saklıyor gibi hissettim.

У меня всегда было такое чувство, будто Том что-то скрывает.

Alt üst yaşanan bir hayat, daha fazla enerji saklıyor.

Жизнь «вверх тормашками» экономит дополнительную энергию.

- Benden bir şey saklıyorlar.
- Onlar benden bir şey saklıyor.

Они от меня что-то скрывают.

- Karım benden bir şeyler gizliyor.
- Karım benden bir şey saklıyor.

Жена от меня что-то скрывает.

- Piramitlerin hala birçok sırrı var.
- Piramitler hala birçok sır saklıyor.

- Пирамиды всё ещё хранят немало секретов.
- Пирамиды таят в себе ещё много секретов.