Translation of "Sıcaktır" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sıcaktır" in a sentence and their russian translations:

Gece sıcaktır.

Ночь жаркая.

Yün sıcaktır.

Шерсть тёплая.

Sicilya'da yazlar sıcaktır.

Лето в Сицилии жаркое.

Battaniyenin altında sıcaktır.

Под одеялом тепло.

Et suyu sıcaktır.

Бульон горячий.

Yazlar Kyoto'da çok sıcaktır.

Летом в Киото очень жарко.

Hava temmuzda genellikle sıcaktır.

В июле погода обычно жаркая.

Yazın burası gerçekten sıcaktır.

Летом здесь очень жарко.

Bugün dünkü kadar sıcaktır.

- Сегодня так же тепло, как и вчера.
- Сегодня так же тепло, как вчера.

Yaz boyunca çok sıcaktır.

Летом очень жарко.

Temmuz ayı genellikle sıcaktır.

В июле обычно жарко.

Yılın bu zamanı hava sıcaktır.

Погода тёплая для этого времени года.

Masif yıldızlar son derece sıcaktır.

Массивные звезды очень горячие.

Japonya'nın havası İngiltere'den daha sıcaktır.

Климат Японии умереннее, чем английский.

Bu sabah son derece sıcaktır.

Сегодня утром ужасно жарко.

Gün boyunca geceden daha sıcaktır.

Днём теплее, чем ночью.

Japonya'da yaz mevsiminde hava çok sıcaktır.

В Японии летом очень жарко.

Yaz mevsiminde, burada hava çok sıcaktır.

Летом здесь очень жарко.

Kahve benim içemeyeceğim kadar çok sıcaktır.

Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить.

Tek parmaklı eldivenler eldivenlerden daha sıcaktır.

Варежки теплее, чем перчатки.

Su, etraflarını saran soğuk havadan 50 derece daha sıcaktır.

Вода здесь на 50 градусов теплее окружающего воздуха.

Ama orası mağaranın içine göre en azından 20 derece daha sıcaktır.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

- Buradaki iklim yılın çoğu için sıcak.
- Burada iklim yılın büyük bölümünde sıcaktır.

Климат здесь тёплый большую часть года.

Merkür güneşe en yakın gezegendir ama en sıcak değildir. Venüs daha sıcaktır.

Меркурий — самая близкая к Солнцу планета, но не самая жаркая. Самая жаркая — это Венера.