Examples of using "Gece" in a sentence and their russian translations:
Сегодня ночью Том на дежурстве.
Он вчера всю ночь занимался.
...и чуда...
Ночь жаркая.
Была полночь.
- Наступила ночь.
- Настала ночь.
Вся ночь впереди.
Ночь была холодной.
- Ночь темна.
- Ночь тёмная.
- Я не могу спать по ночам.
- Я ночью не могу спать.
- Ночь была долгой.
- Ночь была длинной.
Наступала ночь.
Ночью мне страшно.
- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.
Ночь приближается.
Как прошла ночь?
Наступает ночь.
Сегодня вечером я свободен.
- Где ты был в ту ночь?
- Где вы были той ночью?
Мы всю ночь не спали.
- Где ты был прошлой ночью?
- Где вы были прошлой ночью?
- Где Вы были прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?
Я всю ночь не ложился.
Мне нужно работать сегодня вечером.
Я всю ночь работал.
Тебе понравилось смотреть ночную игру этой ночью?
Я позвонил Тому вчера около полуночи.
Где ты был прошлой ночью?
Это что-то вроде того, как вы просыпаетесь посреди ночи
Я бродила всю ночь напролёт,
По мере того как мы узнаем ночной мир...
...до наступления ночи.
Не видя в темноте...
Прошлой ночью меня вырвало.
- Уже полночь.
- Уже двенадцать.
Ночь была очень тихой.
Это была тёмная и безлунная ночь.
Прошлой ночью было жарко.
- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.
- Я не мог заснуть прошлой ночью.
- Я не мог уснуть прошлой ночью.
- Я не смог поспать прошлой ночью.
- Прошлой ночью я не смог уснуть.
На сколько ночей Вы останетесь?
Мы можем начать сегодня вечером.
Я не мог спать всю ночь.
Ночью солнце не светит.
Я начну сегодня вечером.
Они проработали всю ночь.
Сегодня ночью я не буду спать.
Обдумываю круглосуточно.
Они работают по ночам.
Кошки - ночные животные.
Увидимся вечером.
Как тебе спалось прошлой ночью?
Я здесь каждый вечер.
Я не могу прийти сегодня вечером.
- Где ты был всю ночь?
- Где вы были всю ночь?
- Давайте начнём сегодня ночью.
- Начнём сегодня вечером.
Бостон красив ночью.
На сколько ночей Вы останетесь?
Не сегодня вечером.
- Мы пили всю ночь напролёт.
- Мы всю ночь пили.
Он прилетит ночным рейсом.
Сегодня вечером мы идём в люди.
Мы вернёмся завтра вечером.
Нас ограбили вчера вечером.
Мы были там вчера вечером.
- Я всю ночь работал.
- Я работал всю ночь.
- Я проработал всю ночь.
- Давай сегодня вечером уедем.
- Давай сегодня вечером поедем.
- Давайте вечером уедем.
Это было после полуночи.
Почти полночь.
Я люблю гулять ночью.
- Сегодня вечером я свободен.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.
Купаться ночью опасно.
- Я плакала всю ночь.
- Я плакал всю ночь.
- Сейчас полночь.
- Полночь.
Вчера ночью я повеселился.
Сегодня ночью я не смогу поспать.
Я вернусь завтра вечером.
- Сегодня вечером я не работаю.
- Сегодня ночью я не работаю.
Я вернусь сегодня ночью.
- Я был там этой ночью.
- Я была там этой ночью.
- Я был там прошлой ночью.
- Я была там прошлой ночью.
Я всю ночь был дома.
Мы останемся здесь на ночь.
Я всю ночь не ложился.
Это было очень поздно ночью.
Я приду завтра вечером.
- Том — ночной сторож.
- Том - ночной уборщик.
Вчера вечером я был дома.
Какая ночь!
- Я не спал всю ночь.
- Я не спала всю ночь.