Examples of using "Dünkü" in a sentence and their russian translations:
- Я не вчера родился.
- Я не вчера родилась!
- Так и я не вчера родился!
- Я ведь не вчера родился.
- Погода вчера была ужасной.
- Погода вчера была ужасная.
- Это вчерашние новости.
- Это вчерашний день.
- Надо было мне пойти на вчерашнее собрание.
- Надо было мне сходить на вчерашнее собрание.
У тебя ещё молоко на губах не обсохло!
- Сегодня так же тепло, как и вчера.
- Сегодня так же тепло, как вчера.
- Мне стыдно за то, что вчера произошло.
- Мне стыдно за вчерашнее.
- Я был шокирован вчерашней новостью.
- Я была шокирована вчерашней новостью.
- Ты видел вчерашнюю серию?
- Ты видела вчерашнюю серию?
- Ты смотрел игру вчера вечером?
- Ты смотрела игру вчера вечером?
- Вы смотрели игру вчера вечером.
Том не был на вчерашнем собрании.
Это вчерашняя газета. Где сегодняшняя?
- Тебе понравился фильм, который мы вчера смотрели?
- Вам понравился фильм, который мы вчера смотрели?
Ты слышал о вчерашнем пожаре?
Ты сделал вчерашнее домашнее задание?
Ты видел вчерашний фейерверк?
"Смотрел футбол вчера?" - "Конечно, смотрел".
- Я прочёл о вас статью во вчерашней газете.
- Я читал о вас статью во вчерашней газете.
- Я прочёл о тебе статью во вчерашней газете.
- Я читал о тебе статью во вчерашней газете.
- Видел вчера матч с Австралией?
- Видели вчера матч с Австралией?
Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте.
Ты слышал о вчерашнем пожаре?
- Я не вчера родился.
- Я не вчера родилась!
- Я не вчера на свет родился.
- Я ведь не вчера родился.
- Ты вчера видел солнечное затмение?
- Ты вчера видела солнечное затмение?
- Вы вчера видели солнечное затмение?
Ты вчера лунное затмение видел?
Согласно прогнозу погоды вчера мог быть шторм. Однако его не было.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.