Examples of using "Sürdüğü" in a sentence and their russian translations:
Она была наказана за неосторожное вождение.
- Прости, что так долго.
- Простите, что так долго.
Машина, которую он ведёт, не его.
Его наказали за вождение в нетрезвом виде.
Машина, за рулём которой он сидел, врезалась в поезд.
Меня не волнует, сколько времени это займёт.
Кемаль Сунал не доверял машине, которую вел кто-то другой.
Было время, когда короли и королевы правили миром.
Грузовик, который вёл Том, занесло на обледеневшей дороге, и он врезался в дерево.
Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской», но: «жив Господь, Который вывел и Который привёл племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.