Examples of using "Trene" in a sentence and their russian translations:
- Ты не успеешь на поезд.
- Вы не успеете на поезд.
- Я успела на поезд.
- Я успел на поезд.
- Я едва успел сесть на поезд.
- Я едва успел на поезд.
- Ты успел на поезд?
- Ты сел на поезд?
- Вы успели на поезд?
Они сели в поезд.
Он запрыгнул в поезд.
Он сел в поезд.
- Не садись в этот поезд.
- Не садитесь в этот поезд.
На каком поезде ты поедешь?
- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.
- Поехали на поезде.
Я едва успел на поезд.
Нам удалось успеть на последний поезд.
Он вскочил в поезд.
Я сел в поезд.
Том сел в поезд.
Вы поедете на поезде?
Ты опоздаешь на поезд, если не поторопишься.
Наверное, он сел не в тот поезд.
Том сел не на тот поезд.
Они как раз успели на последний поезд.
Он по ошибке сел не на тот поезд.
Успеет ли он на поезд?
Я боюсь, что он может опоздать на поезд.
- Я сел на неверный поезд.
- Я сел не на тот поезд.
- Я сел не в тот поезд.
Мы успеем на поезд?
Я успею на следующий поезд.
- Я поеду на следующем поезде.
- Я поеду следующим поездом.
Я надеюсь успеть на последний поезд.
В восемь часов я сажусь на поезд.
Оказалось, мы сели в один и тот же поезд.
- Он никогда не ездит на поезде.
- Он никогда не ездит поездом.
Желательно сесть на поезд.
Думаете, мы успеем на поезд?
- Я видел, как Том садился в поезд.
- Я видел, как Том садится в поезд.
Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.
Я не знаю, где сесть на поезд.
Боюсь, я сел не на тот поезд.
Я боюсь, что он может опоздать на поезд.
Посмотри на поезд, едущий через мост.
Он улыбнулся нам и сел в поезд.
Похоже, они ошиблись поездом.
Том мог сесть не на тот поезд.
Том, наверное, не на тот поезд сел.
Бегите, если хотите успеть на поезд.
В поезд, в котором ехал Том, попала молния.
Она опоздала на последний поезд.
Я тоже сажусь на этот поезд.
Он мне улыбнулся и сел в поезд.
Зачем лететь, если ты можешь поехать на поезде?
- Я предпочитаю ехать на поезде, а не на автобусе.
- Я предпочитаю ехать поездом, а не автобусом.
Я не знал точно, на какой поезд садиться.
Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд.
Он поспешил, чтобы успеть на поезд.
Машина, за рулём которой он сидел, врезалась в поезд.
У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Они ушли рано, чтобы успеть на первый поезд.
Том торопится, чтобы успеть на поезд.
- Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.
- Я проснулась рано, чтобы успеть на первый поезд.
Ты успел на поезд?
Я как раз успевал на последний поезд.
Я ухожу рано, чтобы попасть на первый поезд.
Том побежал, чтобы успеть на последний поезд.
Ему повезло успеть на поезд.
Боюсь, я сел не на тот поезд.
Очень опасно запрыгивать на поезд, когда он на ходу.
Я ухожу рано, чтобы попасть на первый поезд.
- Том поехал на скоростном поезде.
- Том поехал на скором поезде.
Том и Мэри вместе сели на поезд.
Джон побежал на станцию, чтобы успеть на последний поезд.
У тебя достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Я каждый день езжу на работу на поезде.
Если сегодня я сяду на поезд, то уже завтра буду в Пекине.
Можно ли купить билет уже в поезде?
Том бежал как сумасшедший, чтобы успеть на последний поезд.
Ты успел на первый поезд?
Он сел на первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
Этот переполнен, так что давай поедем на следующем поезде.
- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встал раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
- Я встала раньше обычного, чтобы успеть на первый поезд.
Этим утром я проснулся в четыре часа, чтобы успеть на первый поезд.
Мы как раз успеваем на последний поезд.