Examples of using "Pahasına" in a sentence and their russian translations:
Нашел. Но какой ценой?
Эти люди без страха
Победа была завоевана ценой многих жизней.
Он спас девочку ценой своей жизни.
Мы должны победить любой ценой.
Все хотят разбогатеть, любой ценой и несмотря ни на что.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
Я должен спасти её любой ценой.
Мы должны предотвратить войну любой ценой.
Мы должны защищать свободу любой ценой.
Я бы не продал это ни за какую цену.
Войны необходимо избежать любой ценой.
- Он спас её ценой своей собственной жизни.
- Он спас её ценой собственной жизни.
- Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
- Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
- Солдат спас друга ценою своей жизни.
Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Люди, как правило, становятся известными, жертвуя неприкосновенностью своей частной жизни.
Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.
Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Я хочу видеть его во что бы то ни стало.
- Тома надо остановить любой ценой.
- Тома надо остановить во что бы то ни стало.
- Я осуществлю этот план любой ценой.
- Я во что бы то ни стало осуществлю этот план.
Это право должно быть защищено любой ценой.
- Мы хотели победить во что бы то ни стало.
- Мы хотели выиграть во что бы то ни стало.
Я должен помочь ей любой ценой.
- Я сделаю это любой ценой.
- Я сделаю это во что бы то ни стало.
- Он был полон решимости закончить работу любой ценой.
- Он был полон решимости завершить работу любой ценой.
Оцвоен решила во что бы то ни стало привлечь внимание парня.
Джим всегда старается любой ценой избежать проблем.
- Я бы ни за что не пропустил вашу свадьбу.
- Я бы ни за что не пропустил твою свадьбу.
- Всё же, я считаю, что тебе не нужно идти.
- Я думаю, что в любом случае, тебе не нужно идти.
- Всё равно тебе не нужно идти, я полагаю.